Nanakas sako: išaukštintos tos nuolankios būtybės, kurios patinka Tavo protui, o mano Viešpatie ir Mokytojau. ||16||1||8||
Maaroo, penktasis Mehlas:
Dievas yra visagalis visos ramybės ir džiaugsmo davėjas.
Būk man gailestingas, kad galėčiau apmąstyti Tavo Vardo atminimui.
Viešpats yra didysis davėjas; visos būtybės ir padarai yra elgetos; Jo nuolankūs tarnai trokšta Jo maldauti. ||1||
Prašau nuolankiųjų kojų dulkių, kad būčiau palaimintas aukščiausiu statusu,
ir nesuskaičiuojamų gyvenimų nešvarumai gali būti ištrinti.
Lėtinės ligos išgydomos Viešpaties vardo vaistais; Maldauju, kad mane apimtų Nekaltasis Viešpats. ||2||
Ausimis klausausi tyrų savo Viešpaties ir Mokytojo šlovinimo.
Su Vieno Viešpaties parama aš atsisakiau korupcijos, seksualumo ir troškimų.
Nuolankiai lenkiuosi ir krentu po Tavo vergų kojų; Nedvejodamas darau gerus darbus. ||3||
Viešpatie, liežuviu giedu Tavo šlovingą šlovę.
Nuodėmės, kurias padariau, ištrintos.
Medituodamas, medituodamas prisimindamas savo Viešpatį ir Mokytoją, mano protas gyvas; Atsikračiau penkių slegiančių demonų. ||4||
Medituodamas ant Tavo lotoso pėdų, aš atėjau į Tavo valtį.
Prisijungdamas prie Šventųjų draugijos perplaukiu pasaulio vandenyną.
Mano gėlių aukojimas ir garbinimas yra suvokimas, kad Viešpats visuose gyvena vienodai; Aš nebereinkarnuosiu nuogas. ||5||
Prašau, padaryk mane savo vergų vergu, pasaulio Viešpatie.
Tu esi malonės lobis, gailestingas romiesiems.
Susitikite su savo palydovu ir pagalbininku, Tobulu Transcendentiniu Viešpačiu Dievu; daugiau niekada nebūsi atskirtas nuo Jo. ||6||
Aš skiriu savo protą ir kūną ir aukoju juos Viešpačiui.
Užmigau daugybę gyvenimų, aš pabudau.
Jis, kuriam priklausau, yra mano puoselėtojas ir puoselėtojas. Aš nužudžiau ir atmečiau savo žudikišką savigarbą. ||7||
Vidinis žinovas, širdžių ieškotojas persmelkia vandenį ir žemę.
Neapgaunamas Viešpats ir Mokytojas persmelkia kiekvieną širdį.
Tobulas Guru nugriovė abejonių sieną, ir dabar matau, kad vienas Viešpats skverbiasi visur. ||8||
Kur bežiūriu, ten matau Dievą, ramybės vandenyną.
Viešpaties lobis niekada neišsenka; Jis yra brangenybių sandėlis.
Jo negalima sulaikyti; Jis neprieinamas ir Jo ribų negalima rasti. Jis suvokiamas, kai Viešpats suteikia savo malonę. ||9||
Mano širdis atvėsusi, o protas ir kūnas nurimę ir nurimę.
Gimimo ir mirties troškimas numalšinamas.
Suėmęs už mano rankos, Jis mane pakėlė ir iškėlė; Jis palaimino mane savo ambroziniu malonės žvilgsniu. ||10||
Vienintelis Viešpats skverbiasi ir persmelkia visur.
Iš viso nėra nieko kito, tik Jis.
Dievas persmelkia pradžią, vidurį ir pabaigą; Jis numalšino mano norus ir abejones. ||11||
Guru yra Transcendentinis Viešpats, Guru yra Visatos Valdovas.
Guru yra Kūrėjas, Guru yra amžinai atlaidus.
Medituodamas, kartodamas Guru giesmę, gavau vaisių ir atlygį; Šventųjų kompanijoje buvau palaimintas dvasinės išminties lempa. ||12||
Viskas, ką matau, yra mano Viešpats ir Mokytojas Dievas.
Ką aš girdžiu, tai yra Dievo žodžio Bani.
Kad ir ką aš daryčiau, Tu priversi mane daryti; Tu esi Šventovė, šventųjų pagalba ir parama, Tavo vaikai. ||13||
Elgeta elgetauja ir garbina Tave.
Tu esi nusidėjėlių apvalytojas, tobulai šventasis Viešpatie Dieve.
Prašau palaimink mane šia viena dovana, o visos palaimos ir dorybės lobiu; Daugiau nieko neprašau. ||14||