Prašau palaimink mane savo vergų kojų dulkėmis; Nanakas yra auka. ||4||3||33||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Apsaugok mane, Dieve; apipilk mane savo gailestingumu.
Aš nežinau, kaip tau tarnauti; Aš esu tik menkas kvailys. ||1||
Aš didžiuojuosi tavimi, mano brangioji mylimoji.
Aš esu nusidėjėlis, nuolat darau klaidas; Tu esi Atleidžiantis Viešpats. ||1||Pauzė||
Aš darau klaidų kiekvieną dieną. Tu esi Didysis davėjas;
Aš esu nieko vertas. Aš bendrauju su Maja, tavo mergele, ir išsižadu Tavęs, Dieve; tokie mano veiksmai. ||2||
Tu laiminai mane viskuo, apipildamas Gailestingumo; O aš toks nedėkingas vargšas!
Aš prisirišęs prie Tavo dovanų, bet net negalvoju apie Tave, mano Viešpatie ir Mokytojau. ||3||
Nėra nieko kito, kaip Tu, Viešpatie, baimės naikintojas.
Nanakas sako: Aš atėjau į Tavo Šventovę, Gailestingasis Guru; Aš toks kvailas – prašau, išgelbėk mane! ||4||4||34||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Nekaltink nieko kito; medituok apie savo Dievą.
Jam tarnaujant, gaunama didelė ramybė; O protas, giedok Jo šlovę. ||1||
O mylimasis, išskyrus tave, ko dar turėčiau paklausti?
Tu esi mano Gailestingasis Viešpats ir Mokytojas; Esu pilnas visų ydų. ||1||Pauzė||
Kaip Tu mane laikai, aš pasilieku; kito kelio nėra.
Jūs esate nepalaikomų atrama; Tavo vardas yra mano vienintelė atrama. ||2||
Tas, kuris viską, ką darai, priima kaip gera – tas protas išsilaisvina.
Visa kūryba yra tavo; visi yra pavaldūs Tavo keliams. ||3||
Aš plaunu tavo kojas ir tarnauju Tau, jei tau patinka, Viešpatie ir Mokytojau.
Būk gailestingas, gailestingumo Dieve, kad Nanakas dainuotų Tavo šlovingą šlovę. ||4||5||35||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Virš jo galvos sklando mirtis, juokiasi, bet žvėris nesupranta.
Įsipainiojęs į konfliktus, malonumą ir egoizmą, jis net negalvoja apie mirtį. ||1||
Taigi tarnaukite savo Tikrajam Guru; kam klaidžioti apgailėtinam ir nelaimingam?
Jūs žiūrite į trumpalaikį, gražų dygminą, bet kodėl prie jo prisirišate? ||1||Pauzė||
Jūs vėl ir vėl darote nuodėmes, kad rinktumėte turtus, kuriuos galėtumėte išleisti.
Bet tavo dulkės susimaišys su dulkėmis; tu atsikelsi ir išeisi nuogas. ||2||
Tie, kuriems dirbi, taps tavo piktais priešais.
Galų gale jie pabėgs nuo jūsų; kodėl tu degai dėl jų iš pykčio? ||3||
Jis vienintelis tampa Viešpaties vergų, kurių kakta turi tokią gerą karmą, dulkėmis.
Nanakas sako, kad jis yra paleistas iš vergijos Tikrojo Guru šventovėje. ||4||6||36||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Rašys kerta kalną, kvailys tampa išmintingu žmogumi,
o aklas žmogus mato tris pasaulius, susitikdamas su Tikruoju Guru ir apsivalydamas. ||1||
Tai yra Saadh Sangat, Šventosios Kompanijos, šlovė; klausykite, mano draugai.
Nešvarumai nuplaunami, milijonai nuodėmių išsklaidomi, sąmonė tampa nepriekaištinga ir tyra. ||1||Pauzė||
Toks yra atsidavęs Visatos Valdovo garbinimas, kad skruzdėlė gali nugalėti dramblį.
Kas Viešpats padaro savo, yra palaimintas bebaimystės dovana. ||2||
Liūtas tampa kate, o kalnas atrodo kaip žolės ašmenys.