Negaliu apibūdinti Tavo apraiškų, o Tobulumo loby, o ramybės davėja.
Dievas yra neprieinamas, nesuprantamas ir neprarandamas; Jis pažįstamas per Tobuląjį Guru. ||2||
Mano abejonės ir baimė buvo panaikintos, o aš tapau tyras, nes buvo nugalėtas mano ego.
Mano gimimo ir mirties baimė buvo panaikinta, matant Tavo palaimintą regėjimą Saadh Sangat, Šventųjų kompanijoje. ||3||
Aš plaunu Guru kojas ir tarnauju Jam; Aš esu auka Jam, 100 000 kartų.
Jo malone tarnas Nanakas perplaukė šį siaubingą pasaulio vandenyną; Esu susivienijęs su savo Mylimuoju. ||4||7||128||
Gauree, penktasis Mehlas:
Kas gali tau patikti, išskyrus tave patį?
Žvelgdami į jūsų gražią formą, visi yra sužavėti. ||1||Pauzė||
Dangiškame rojuje, apatiniuose požemio regionuose, Žemės planetoje ir visose galaktikose vienas Viešpats skverbiasi visur.
Visi šaukiasi Tavęs suspaudę delnus, sakydami: „Šyva, Šiva“. Gailestingasis Viešpatie ir Mokytojau, visi šaukiasi Tavo pagalbos. ||1||
Tavo Vardas, Viešpatie ir Mokytoja, yra nusidėjėlių apvalytojas, ramybės davėjas, nepriekaištingas, vėsinantis ir raminantis.
Nanakai, dvasinė išmintis, meditacija ir šlovinga didybė kyla iš dialogo ir pokalbio su Tavo šventaisiais. ||2||8||129||
Gauree, penktasis Mehlas:
Susitikite su manimi, mano brangioji mylimoji.
O Dieve, kad ir ką darytum – atsitinka tik taip. ||1||Pauzė||
Klaidžiodama po daugybę įsikūnijimų, tiek daug gyvenimų ištvėriau skausmą ir kančias vėl ir vėl.
Jūsų malone aš gavau šį žmogaus kūną; suteik man palaimingą savo Daršano regėjimą, o Aukščiausiasis Viešpatie karaliau. ||1||
Tai, kas patinka Jo Valiai, išsipildė; niekas kitas nieko negali padaryti.
Tavo valia, suvilioti emocinio prisirišimo iliuzijos, žmonės miega; jie nepabunda. ||2||
Prašau išgirsti mano maldą, o gyvenimo Viešpatie, mylimasis, gailestingumo ir užuojautos vandenyne.
Išgelbėk mane, mano Tėve Dieve. Aš esu našlaitė – prašau, brangink mane! ||3||
Jūs atskleidžiate palaimintą savo Daršano viziją Saadh Sangat, Šventosios kompanijos, labui.
Suteik savo malonę ir palaimink mus šventųjų pėdų dulkėmis; Nanakas trokšta šios ramybės. ||4||9||130||
Gauree, penktasis Mehlas:
Aš esu auka tiems
kurie priima Naamo paramą. ||1||Pauzė||
Kaip galiu perpasakoti tų nuolankių būtybių, kurios prisiderina prie Aukščiausiojo Viešpaties Dievo Meilės, šlovės?
Su jais yra ramybė, intuityvus nusiteikimas ir palaima. Nėra jiems lygių kitų davėjų. ||1||
Jie atėjo gelbėti pasaulio – tų nuolankių būtybių, kurios trokšta Jo palaimintojo regėjimo.
Tie, kurie ieško savo Šventovės, yra pernešami; Šventųjų draugijoje jų viltys pildosi. ||2||
Jei krisiu prie jų kojų, tada gyvenu; bendraudamas su tomis nuolankiomis būtybėmis lieku laimingas.
Dieve, būk man gailestingas, kad mano protas taptų tavo bhaktų kojų dulkėmis. ||3||
Jėga ir valdžia, jaunystė ir amžius – kad ir kas matytųsi šiame pasaulyje, visa tai išnyks.
Naamo, Viešpaties Vardo, lobis yra amžinai naujas ir nepriekaištingas. Nanakas užsitarnavo šį Viešpaties turtą. ||4||10||131||