Gondas, penktasis Mehlas:
Prekiaukite ir prekiaukite tik su Viešpačiu, Raamu, Raamu.
Viešpats, Raamas, Raamas, Raamas, yra gyvybės alsavimo atrama.
Giedok Viešpaties šlovinimo kirtaną, Raam, Raam, Raam.
Viešpats yra nuolat, visa persmelkiantis. ||1||
Prisijungdami prie nuolankių šventųjų, kartokite Viešpaties vardą.
Tai pats nepriekaištingiausias ir tobuliausias užsiėmimas. ||1||Pauzė||
Surinkite lobį, Viešpaties turtus, Raamas, Raamas.
Tebūna jūsų maitinimas Viešpats, Raamas, Raamas, Raamas.
Niekada nepamiršk Viešpaties, Raamas, Raamas.
Savo Gailestingumu Guru man tai atskleidė. ||2||
Viešpats, Raamas, Raamas, Raamas, visada yra mūsų pagalba ir parama.
Apimk meilę Viešpačiui, Raam, Raam, Raam.
Per Viešpatį, Raamas, Raamas, Raamas, tapau nepriekaištingas.
Nesuskaičiuojamų įsikūnijimų nuodėmės buvo pašalintos. ||3||
Ištarus Viešpaties vardą, gimimas ir mirtis baigti.
Kartojant Viešpaties Vardą, pereinama per siaubingą pasaulio vandenyną.
Šviečiantis Viešpats yra aukščiausias iš visų.
Naktį ir dieną tarnas Nanakas medituoja apie Jį. ||4||8||10||
Gondas, penktasis Mehlas:
Mano Viešpats ir Mokytojas sulaikė penkis demonus.
Jis nugalėjo juos ir nubaidė juos nuo Viešpaties vergo.
Jie negali rasti Viešpaties bhaktos būsto.
Susijungę, nuolankūs Viešpaties tarnai gieda džiaugsmo giesmes. ||1||
Penki demonai yra viso pasaulio valdovai,
bet jie tėra vandens nešėjai Viešpaties bhaktai. ||1||Pauzė||
Jie renka mokesčius iš pasaulio,
bet jie nusilenkia Dievo bhaktams.
Jie grobia ir niekina netikinčius cinikus,
bet jie masažuoja ir plauna kojas Šventajam. ||2||
Viena Motina pagimdė penkis sūnus,
ir prasidėjo sukurto pasaulio žaismas.
Sujungę tris savybes, jie švenčia.
Atsisakę šių trijų savybių, nuolankūs Viešpaties tarnai pakyla virš jų. ||3||
Savo Gailestingumu Jis gelbsti savo nuolankius tarnus.
Jie priklauso Jam, todėl Jis išgelbėja juos, išvarydamas penkis.
Nanakas sako, kad atsidavimas Dievui yra kilnus ir didingas.
Be atsidavimo, visi tiesiog švaistomi nenaudingai. ||4||9||11||
Gondas, penktasis Mehlas:
Kančias ir bėdas išnaikina Viešpaties Vardas.
Skausmas išnyksta, o jo vietą užima ramybė.
Medituodamas, kartodamas Ambrosial Naam, Viešpaties Vardą, esu patenkintas.
Šventųjų malone gavau visus vaisingus apdovanojimus. ||1||
Mąstydamas apie Viešpatį, Jo nuolankus tarnas nešamas skersai,
ir daugybės įsikūnijimų nuodėmės pašalinamos. ||1||Pauzė||
Guru kojas įtvirtinau savo širdyje,
ir perplaukė ugnies vandenyną.
Visos skausmingos gimimo ir mirties ligos buvo išnaikintos.
Esu prisirišęs prie Dievo dangiškajame Samaadhi. ||2||
Visose vietose ir erdvėse yra vienas, mūsų Viešpats ir Mokytojas.
Jis yra visų širdžių vidinis žinovas.
Kurį Viešpats laimina supratimu,
gieda Dievo vardą dvidešimt keturias valandas per parą. ||3||
Giliai viduje gyvena pats Dievas;
jo širdyje sklinda dieviškoji šviesa.
Su mylinčiu atsidavimu giedokite Viešpaties šlovinimo kirtaną.
Medituok apie Aukščiausiąjį Viešpatį Dievą, Nanakai, ir būsi išgelbėtas. ||4||10||12||
Gondas, penktasis Mehlas: