Verkdami: „Mano, mano!“, jie mirė, bet be Vardo jie randa tik skausmą.
Taigi kur yra jų fortai, dvarai, rūmai ir teismai? Jie yra tarsi novelė.
O Nanak, be tikrojo vardo melas tiesiog ateina ir išeina.
Jis pats yra protingas ir toks labai gražus; Jis pats yra išmintingas ir viską žinantis. ||42||
Tie, kurie ateina, turi eiti galiausiai; jie ateina ir išeina, apgailestaudami ir atgailaudami.
Jie praeis per 8,4 milijonus rūšių; šis skaičius nemažėja ir nekyla.
Išgelbsti tik tie, kurie myli Viešpatį.
Jų pasaulietiniai susipynimai baigiasi, o Maja užkariaujama.
Kas matomas, tas pasitrauks; kuo turėčiau tapti savo draugu?
Aš skiriu savo sielą ir atiduodu savo kūną bei mintis aukojimui Jam.
Tu esi amžinai stabilus, o Kūrėju, Viešpatie ir Mokytojau; Remiuosi Jūsų palaikymu.
Nugalėtas dorybės, egoizmas žudomas; persmelktas Šabado Žodžio, protas atmeta pasaulį. ||43||
Neliks nei karaliai, nei didikai; nei turtingųjų, nei vargšų neliks.
Kai ateina eilė, niekas negali čia pasilikti.
Kelias sunkus ir klastingas; baseinai ir kalnai nepravažiuojami.
Mano kūnas pilnas ydų; Aš mirštu iš sielvarto. Kaip aš galiu patekti į savo namus be dorybės?
Dorybingieji pasiima dorybę ir susitinka su Dievu; kaip galiu sutikti juos su meile?
Jei tik galėčiau būti kaip jie, giedočiau ir medituočiau savo širdyje apie Viešpatį.
Jis yra perpildytas ydų ir trūkumų, bet dorybė taip pat gyvena jame.
Be Tikrojo Guru jis nemato Dievo dorybių; jis negieda šlovingų Dievo dorybių. ||44||
Dievo kariai rūpinasi savo namais; jų atlyginimas yra iš anksto nustatytas prieš jiems ateinant į pasaulį.
Jie tarnauja savo Aukščiausiajam Viešpačiui ir Mokytojui ir gauna naudos.
Jie atsisako godumo, gobšumo ir blogio ir pamiršta juos iš savo proto.
Kūno tvirtovėje jie skelbia savo Aukščiausiojo Karaliaus pergalę; jie niekada nėra nugalėti.
Tas, kuris vadina save savo Viešpaties ir Valdovo tarnu ir vis dėlto kalba su Juo iššaukiančiai,
neteks savo atlyginimo ir nebus sėdimas soste.
Šlovinga didybė ilsisi mano Mylimosios rankose; Jis duoda pagal savo valios malonumą.
Jis pats daro viską; į ką dar turėtume kreiptis? Niekas kitas nieko nedaro. ||45||
Neįsivaizduoju kito žmogaus, kuris galėtų sėdėti ant karališkųjų pagalvėlių.
Aukščiausiasis žmonių žmogus išnaikina pragarą; Jis yra Tiesa, ir Tikras yra Jo Vardas.
Klaidžiojau, ieškodamas Jo miškuose ir pievose; Kontempliuoju Jį savo mintyse.
Daugybė perlų, brangakmenių ir smaragdų lobiai yra Tikrojo Guru rankose.
Susitikęs su Dievu esu išaukštintas ir pakylėtas; Aš myliu vieną Viešpatį vienareikšmiškai.
O Nanakas, tas, kuris su meile susitinka su savo Mylimuoju, uždirbi pelno po to pasaulyje.
Tas, kuris sukūrė ir suformavo kūrybą, sukūrė ir tavo formą.
Kaip Gurmukh, medituokite apie Begalinį Viešpatį, kuris neturi pabaigos ar apribojimų. ||46||
Rharha: Brangusis Viešpats yra gražus;
Nėra kito karaliaus, išskyrus Jį.
Rharha: Klausyk burtažodžio, ir Viešpats apsigyvens tavo mintyse.
Guru malonės dėka žmogus suranda Viešpatį; neapsigaukite abejonių.
Jis vienintelis yra tikrasis bankininkas, turintis Viešpaties turtų kapitalą.
Gurmukas yra tobulas – plok jam!
Per gražų Guru Bani Žodį įgyjamas Viešpats; apmąstykite Guru Šabado žodį.