Išsimaudyk septyniose jūrose, mano protu, ir būk tyras.
Žmogus maudosi tyrumo vandenyje, kai tai patinka Dievui, ir įgyja penkias dorybes reflektuojant meditaciją.
Atsisakydamas seksualinio potraukio, pykčio, apgaulės ir korupcijos, jis savo širdyje įrašo Tikrąjį Vardą.
Kai nuslūgsta egoizmo, godumo ir godumo bangos, jis suranda Viešpatį, gailestingą romiesiems.
O Nanakai, nėra piligrimystės vietos, panašios į Guru; Tikrasis Guru yra pasaulio Viešpats. ||3||
Aš ieškojau džiunglių ir miškų, apžiūrėjau visus laukus.
Tu sukūrei tris pasaulius, visą visatą, viską.
Tu viską sukūrei; Tu vienas esi nuolatinis. Niekas tau neprilygsta.
Tu esi davėjas – visi tavo elgetos; be tavęs, ką turėtume girti?
Tu dovanoji savo dovanas, net tada, kai mes jų neprašome, o Didysis davėja; atsidavimas Tau yra perteklinis lobis.
Be Viešpaties Vardo nėra išlaisvinimo; taip sako Nanakas, nuolankus. ||4||2||
Aasaa, pirmasis Mehlas:
Mano protas, mano protas yra suderintas su mano mylimo Viešpaties Meile.
Tikrasis Viešpats Mokytojas, Pirminė Būtybė, Begalinė, yra žemės atrama.
Jis yra nesuvokiamas, neprieinamas, begalinis ir nepalyginamas. Jis yra Aukščiausiasis Viešpats Dievas, Viešpats virš visko.
Jis yra Viešpats nuo pradžios, per amžius, dabar ir per amžius; žinok, kad visa kita yra melas.
Jei žmogus neįvertina gerų darbų ir dharminio tikėjimo vertės, kaip gali įgyti sąmonės aiškumą ir išsivadavimą?
O Nanak, Gurmukas suvokia Šabado Žodį; naktį ir dieną jis medituoja apie Naamą, Viešpaties Vardą. ||1||
Mano protas, mano protas atėjo sutikti, kad Naamas yra vienintelis mūsų draugas.
Egotizmas, pasaulietiškas prisirišimas ir majų vilionės nebus su tavimi.
Motina, tėvas, šeima, vaikai, sumanumas, turtas ir sutuoktiniai – nė vienas iš jų nekeliaus su jumis.
Aš išsižadėjau Mayos, vandenyno dukters; atspindėdamas tikrovę, trypiau ją po kojomis.
Pirminis Viešpats atskleidė šį nuostabų pasirodymą; kur bežiūriu, ten ir matau Jį.
O Nanakai, aš neapleisiu Viešpaties atsidavimo garbinimo; natūraliai, kas bus, tas ir bus. ||2||
Mano protas, mano protas tapo nepriekaištingai tyras, kontempliuoju Tikrąjį Viešpatį.
Išsklaidžiau savo ydas, o dabar vaikštau dorovingųjų draugijoje.
Atsisakydamas savo ydų darau gerus darbus, o tikrame teisme esu vertinamas kaip tikras.
Mano atėjimas ir išėjimas baigėsi; kaip Gurmukas, aš apmąstau tikrovės prigimtį.
O mano brangusis drauge, tu esi mano viską žinantis draugas; suteik man savo tikrojo vardo šlovę.
O Nanakai, man buvo apreikštas Naamo brangakmenis; tokius Mokymus gavau iš Guru. ||3||
Aš kruopščiai ištepiau savo akis gydomuoju tepalu ir esu suderintas su Nekaltuoju Viešpačiu.
Jis persmelkia mano protą ir kūną, pasaulio gyvybę, Viešpats, Didysis davėjas.
Mano protas yra persmelktas Viešpaties, Didžiojo Davėtojo, pasaulio Gyvybės; Susiliejau ir susimaišiau su Juo, intuityviai lengvai.
Šventųjų draugijoje ir Šventųjų draugijoje Dievo malone pasiekiama taika.
Atsižadėjusieji lieka pasinėrę į atsidavimo garbinimą Viešpačiui; jie atsikrato emocinio prisirišimo ir troškimo.
O Nanakai, koks retas yra tas neprisirišęs tarnas, kuris nugali savo ego ir lieka patenkintas Viešpačiu. ||4||3||