Daugelis ateina ir išeina; jie miršta ir vėl miršta ir persikūnija.
Nesuprasdami jie yra visiškai nenaudingi ir klaidžioja reinkarnacijoje. ||5||
Jie vieni prisijungia prie Saadh Sangat, kuriam Viešpats tampa gailestingas.
Jie gieda ir medituoja apie ambrozinį Viešpaties vardą. ||6||
Nesuskaičiuojami milijonai, tiek jų begalė, ieškokite Jo.
Bet tik tas, kuris supranta save, mato Dievą šalia. ||7||
Niekada nepamiršk manęs, o Didysis Davėja – palaimink mane savo Naamu.
Dieną ir naktį giedoti Tavo šlovingąsias šloves – Nanakai, tai mano širdies troškimas. ||8||2||5||16||
Raag Soohee, First Mehl, Kuchajee ~ Negracinga nuotaka:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Esu negražu ir netvarkinga, pilna begalės ydų. Kaip aš galiu pasimėgauti savo vyru, lordu?
Kiekviena Jo sielos nuotaka yra geresnė už likusias – kas žino mano vardą?
Tos nuotakos, kurios džiaugiasi savo Vyru Viešpačiu, yra labai palaimintos, ilsisi mango medžio pavėsyje.
Aš neturiu jų dorybės – ką galiu dėl to kaltinti?
Apie kurią iš Tavo dorybių, Viešpatie, turėčiau kalbėti? Kurį iš jūsų vardų turėčiau giedoti?
Aš net negaliu pasiekti vienos iš Tavo dorybių. Aš amžinai esu auka Tau.
Džiugina auksas, sidabras, perlai ir rubinai.
Mano vyras Viešpats palaimino mane šiais dalykais, ir aš sutelkiau savo mintis į juos.
Mūriniai ir moliniai rūmai statomi ir puošiami akmenimis;
Mane apgavo šios dekoracijos ir aš nesėdžiu šalia savo Vyro, lordo.
Virš galvų danguje klykia gervės, o garniai ilsisi.
Nuotaka išvyko į savo uošvio namus; ateities pasaulyje, kokį veidą ji parodys?
Išaušus dienai, ji vis miegojo; ji visą savo kelionę pamiršo.
Ji atsiskyrė nuo savo Vyro Viešpaties ir dabar kenčia skausmą.
Dorybė yra Tavyje, Viešpatie; Aš esu visiškai be dorybės. Tai vienintelė Nanako malda:
Visas savo naktis atiduodi dorybingoms sielos nuotakoms. Žinau, kad esu nevertas, bet argi nėra nakties ir man? ||1||
Soohee, First Mehl, Suchajee ~ kilni ir grakšti nuotaka:
Kai turiu Tave, tada turiu viską. O mano Viešpatie ir Mokytojau, Tu esi mano turtas ir kapitalas.
Tavyje aš gyvenu ramybėje; Tavyje aš sveikinu.
Savo valios malone tu dovanoji sostus ir didybę. Ir savo valios malone Tu padarei mus elgetomis ir klajokliais.
Tavo valios malone dykumoje teka vandenynas, o danguje žydi lotosas.
Tavo valios malonumu pereinama per siaubingą pasaulio vandenyną; Tavo valios malonumu jis nugrimzta į jį.
Savo valios malonumu tas Viešpats tampa mano vyru, ir aš esu persmelktas Viešpaties šlovės, dorybės lobyno.
Tavo valia, Viešpatie, Viešpatie, bijau Tavęs, ateinu, išeinu ir mirštu.
Tu, mano Vyras Viešpatie, esi nepasiekiamas ir neišmatuojamas; kalbėdamas ir kalbėdamas apie Tave, aš kritau tau po kojų.
Ko turėčiau maldauti? Ką turėčiau pasakyti ir išgirsti? Esu alkanas ir ištroškęs palaimingos tavo Daršano vizijos.
Per Guru Mokymų žodį aš radau savo Vyrą Viešpatį. Tai tikroji Nanako malda. ||2||
Soohee, Fifth Mehl, Gunvantee ~ The Worthy and Troous Bride: