Mange kommer og går; de dør og dør igen og reinkarneres.
Uden forståelse er de totalt ubrugelige, og de vandrer i reinkarnation. ||5||
De alene slutter sig til Saadh Sangat, over for hvem Herren bliver barmhjertig.
De synger og mediterer over Herrens ambrosiale navn. ||6||
Utallige millioner, så mange, at de er uendelige, søger efter ham.
Men kun den, der forstår sit eget jeg, ser Gud nær ved hånden. ||7||
Glem mig aldrig, O Store Giver - velsign mig venligst med Din Naam.
At synge Your Glorious Praises dag og nat - O Nanak, dette er mit hjertens ønske. ||8||2||5||16||
Raag Soohee, First Mehl, Kuchajee ~ The Ungraceful Bride:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Jeg er ungaciøs og uopdragen, fuld af uendelige fejl. Hvordan kan jeg gå hen for at nyde min mand Herre?
Hver af hans sjælebrude er bedre end de andre - hvem kender overhovedet mit navn?
De brude, der nyder deres mand, Herre, er meget velsignede og hviler i skyggen af mangotræet.
Jeg har ikke deres dyd - hvem kan jeg bebrejde dette?
Hvilken af dine dyder, o Herre, skal jeg tale om? Hvilket af dine navne skal jeg synge?
Jeg kan ikke engang nå en af dine dyder. Jeg er for evigt et offer for dig.
Guld, sølv, perler og rubiner er behagelige.
Min mand Herre har velsignet mig med disse ting, og jeg har fokuseret mine tanker på dem.
Paladser af mursten og mudder er bygget og dekoreret med sten;
Jeg er blevet narret af disse dekorationer, og jeg sidder ikke i nærheden af min mand Herre.
Tranerne skriger over hovedet på himlen, og hejrene er kommet til ro.
Bruden er rejst til sin svigerfaders hus; i verden herefter, hvilket ansigt vil hun vise?
Hun blev ved med at sove, mens dagen oprandt; hun glemte alt om sin rejse.
Hun adskilte sig fra sin Mand Herre, og nu lider hun af smerte.
Dyd er i dig, o Herre; Jeg er helt uden dyd. Dette er Nanaks eneste bøn:
Du giver alle dine nætter til de dydige sjælebrude. Jeg ved, at jeg er uværdig, men er der ikke også en nat for mig? ||1||
Soohee, First Mehl, Suchajee ~ Den ædle og yndefulde brud:
Når jeg har dig, så har jeg alt. O min Herre og Mester, Du er min rigdom og kapital.
Inden i dig bliver jeg i fred; inden i dig lykønskes jeg.
Ved Din Viljes Behag skænker Du Troner og Storhed. Og ved Din Viljes Behag gør Du os til tiggere og vandrere.
Ved din viljes fornøjelse flyder havet i ørkenen, og lotusblomsten blomstrer på himlen.
Ved Din Viljes Behag krydser man det rædselsvækkende Verdenshav; ved Din Viljes Behag synker han ned i den.
Ved sin viljes behag bliver den Herre min mand, og jeg er gennemsyret af Herrens lovprisninger, dydens skat.
Ved din viljes behag, o min mand Herre, er jeg bange for dig, og jeg kommer og går og dør.
Du, O min Mand Herre, er utilgængelig og umådelig; taler og taler om dig, jeg er faldet for dine fødder.
Hvad skal jeg tigge om? Hvad skal jeg sige og høre? Jeg er sulten og tørstig efter din Darshans velsignede syn.
Gennem guruens ord har jeg fundet min mand, Herre. Dette er Nanaks sande bøn. ||2||
Soohee, Fifth Mehl, Gunvantee ~ Den værdige og dydige brud: