Siger Nanak, jeg har en trosartikel; min Guru er den, der befrier mig fra trældom. ||2||6||25||
Kaanraa, Fifth Mehl:
Jeres hellige har overvældet den onde hær af korruption.
De tager din støtte og sætter deres tro på dig, o min Herre og Mester; de søger din Helligdom. ||1||Pause||
Når du ser på din Darshans velsignede syn, bliver de forfærdelige synder fra utallige livstider slettet.
Jeg er oplyst, oplyst og fyldt med ekstase. Jeg er intuitivt optaget af Samaadhi. ||1||
Hvem siger, at du ikke kan alt? Du er uendelig almægtig.
O barmhjertighedens skat, Nanak nyder din kærlighed og din salige skikkelse og tjener fortjenesten af Naam, Herrens navn. ||2||7||26||
Kaanraa, Fifth Mehl:
Den druknende dødelige trøstes og trøstes og mediterer på Herren.
Han er fri for følelsesmæssig tilknytning, tvivl, smerte og lidelse. ||1||Pause||
Jeg mediterer i erindring, dag og nat, på guruens fødder.
Hvor jeg end ser, ser jeg din helligdom. ||1||
Ved de helliges nåde synger jeg Herrens herlige lovprisninger.
Mødet med guruen har Nanak fundet fred. ||2||8||27||
Kaanraa, Fifth Mehl:
Ved at meditere i erindring om Naam'et, er der fred i sindet.
Mød den hellige hellige, syng Herrens lovsang. ||1||Pause||
Ved at give sin nåde er Gud kommet til at bo i mit hjerte.
Jeg rører min pande til de helliges fødder. ||1||
Mediter, o mit sind, på den Højeste Herre Gud.
Som Gurmukh lytter Nanak til Herrens lovprisninger. ||2||9||28||
Kaanraa, Fifth Mehl:
Mit sind elsker at røre ved Guds fødder.
Min tunge er tilfreds med Herrens mad, Har, Har. Mine øjne er tilfredse med Guds velsignede syn. ||1||Pause||
Mine ører er fyldt med min elskedes pris; alle mine grimme synder og fejl er slettet.
Mine fødder følger Fredens Vej til min Herre og Mester; min krop og lemmer blomstrer med glæde frem i De Helliges Selskab. ||1||
Jeg har taget Helligdom i min fuldkomne, evige, uforgængelige Herre. Jeg gider ikke prøve noget andet.
Ved at tage dem ved hånden, O Nanak, frelser Gud sine ydmyge tjenere; de skal ikke omkomme i det dybe, mørke verdenshav. ||2||10||29||
Kaanraa, Fifth Mehl:
De tåber, der brøler af raseri og ødelæggende bedrag, bliver knust og dræbt utallige gange. ||1||Pause||
Beruset af egoisme og gennemsyret af anden smag er jeg forelsket i mine onde fjender. Min elskede våger over mig, mens jeg vandrer gennem tusindvis af inkarnationer. ||1||
Mine forhold er falske, og min livsstil er kaotisk. Beruset af følelsernes vin brænder jeg i vredens ild.
barmhjertige verdens Herre, legemliggørelse af medfølelse, slægtning til de sagtmodige og de fattige, vær venlig at redde Nanak; Jeg søger din Helligdom. ||2||11||30||
Kaanraa, Fifth Mehl:
Sjælens giver, livets ånde og ære
- glemmer Herren, alt er tabt. ||1||Pause||
Du har forladt universets Herre og er blevet knyttet til en anden - du smider Ambrosial Nectar væk for at tage støv.
Hvad forventer du af korrupte fornøjelser? Din fjols! Hvad får dig til at tro, at de vil bringe fred? ||1||