Bilaaval, Fifth Mehl, Chhant:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Kom, mine søstre, kom, mine kammerater, og lad os forblive under Herrens kontrol. Lad os synge vor mands Herres salighedssange.
Giv afkald på din stolthed, o mine kammerater, forkast din egoistiske stolthed, o mine søstre, så du kan blive velbehagelig for din elskede.
Giv afkald på stolthed, følelsesmæssig tilknytning, korruption og dualitet, og tjen den Ene Ulastelige Herre.
Hold godt fast ved Helligdommen for den barmhjertige Herres fødder, din elskede, ødelæggeren af alle synder.
Vær slave af hans slaver, forlad sorg og tristhed og generer ikke andre enheder.
Beder Nanak, O Herre, velsign mig venligst med Din Barmhjertighed, så jeg kan synge Dine salighedssange. ||1||
Den Ambrosiale Naam, navnet på min elskede, er som en stok for en blind mand.
Maya forfører på så mange måder, som en smuk lokkende kvinde.
Denne lokker er så utrolig smuk og klog; hun lokker med utallige suggestive fagter.
Maya er stædig og vedholdende; hun virker så sød i sindet, og så synger han ikke navnet.
Hjemme, i skoven, ved bredden af hellige floder, faster, tilbeder, på vejene og på kysten, spionerer hun.
Beder Nanak, velsign mig venligst med Din Venlighed, Herre; Jeg er blind, og dit navn er min stok. ||2||
Jeg er hjælpeløs og mesterløs; Du, min elskede, er min Herre og Mester. Som det behager Dig, så beskytter Du mig.
Jeg har ingen visdom eller klogskab; hvilket ansigt skal jeg tage på for at behage dig?
Jeg er ikke klog, dygtig eller klog; Jeg er værdiløs, uden nogen dyd overhovedet.
Jeg har ingen skønhed eller behagelig lugt, ingen smukke øjne. Som det behager dig, bevar mig venligst, Herre.
Hans sejr fejres af alle; hvordan kan jeg kende tilstanden af barmhjertighedens Herre?
Beder Nanak, jeg er dine tjeneres tjener; som det behager Dig, vær venlig at bevare mig. ||3||
Jeg er fisken, og du er vandet; uden dig, hvad kan jeg gøre?
Jeg er regnfuglen, og Du er regndråben; når det falder i min mund, er jeg tilfreds.
Når det falder i min mund, er min tørst slukket; Du er min sjæls Herre, mit hjerte, mit livsånde.
Rør ved mig og kærtegn mig, Herre, du er i alle; lad mig møde dig, så jeg kan blive frigjort.
I min bevidsthed husker jeg dig, og mørket fordrives, som chakvi-anden, der længes efter at se daggryet.
Beder Nanak, o min elskede, venligst foren mig med dig selv; fisken glemmer aldrig vandet. ||4||
Velsignet, velsignet er min skæbne; min mand Herre er kommet ind i mit hjem.
Porten til mit palæ er så smuk, og alle mine haver er så grønne og levende.
Min fredgivende Herre og Mester har forynget mig og velsignet mig med stor glæde, lyksalighed og kærlighed.
Min unge mand Herre er evigt ung, og hans krop er evigt ungdommelig; hvilken tunge kan jeg bruge til at synge Hans herlige lovprisninger?
Min seng er smuk; Når jeg stirrer på ham, er jeg fascineret, og alle mine tvivl og smerter er fjernet.
Beder Nanak, mine håb er opfyldt; min Herre og Mester er ubegrænset. ||5||1||3||
Bilaaval, Fifth Mehl, Chhant, Mangal ~ The Song Of Joy:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Salok:
Gud er smuk, rolig og barmhjertig; Han er skat af absolut fred, min mand Herre.