Ved Guru's nåde mediterer jeg over Herrens navn; Jeg vasker fødderne af den sande guru. ||1||Pause||
Verdens ophøjede herre, universets mester, holder en synder som mig i sin helligdom
Du er det største væsen, Herre, ødelægger af de sagtmodiges smerter; Du har lagt dit navn i min mund, Herre. ||1||
Jeg er ydmyg, men jeg synger Herrens høje lovprisninger og mødes med guruen, den sande guru, min ven.
Som det bitre nimmtræ, der vokser nær sandeltræet, er jeg gennemsyret af duften af sandeltræ. ||2||
Mine fejl og fordærvelsessynder er utallige; igen og igen, jeg begår dem.
Jeg er uværdig, jeg er en tung sten, der synker ned; men Herren har ført mig igennem i forbindelse med sine ydmyge tjenere. ||3||
Dem, som du frelser, Herre - alle deres synder er tilintetgjort.
O barmhjertige Gud, Herre og Herre af tjener Nanak, Du har båret på tværs af selv onde skurke som Harnaakhash. ||4||3||
Nat, Fjerde Mehl:
O mit sind, syng Herrens navn, Har, Har, med kærlighed.
Da universets Herre, Har, Har, skænkede sin nåde, faldt jeg for de ydmyge fødder, og jeg mediterer på Herren. ||1||Pause||
Taget fejl og forvirret i så mange tidligere liv, er jeg nu kommet og trådt ind i Guds Helligdom.
O min Herre og Mester, Du er Værneren af dem, der kommer til Din Helligdom. Jeg er sådan en stor synder - vær venlig at redde mig! ||1||
Omgås dig, Herre, hvem ville ikke blive frelst? Kun Gud helliger synderne.
Naam Dayv, calico-trykkeren, blev drevet ud af de onde skurke, da han sang Your Glorious Praises; O Gud, du beskyttede din ydmyge tjeners ære. ||2||
De, der synger din herlige lovsang, o min Herre og Mester - jeg er et offer, et offer, et offer for dem.
Disse huse og hjem er helliget, hvorpå støvet af de ydmyge fødder lægger sig. ||3||
Jeg kan ikke beskrive Dine Herlige Dyder, Gud; Du er den største af de store, O Store Primal Herre Gud.
Vær venlig at udøse Din nåde over tjener Nanak, Gud; Jeg tjener ved dine ydmyge tjeneres fødder. ||4||4||
Nat, Fjerde Mehl:
O mit sind, tro på og syng Herrens navn, Har, Har.
Gud, universets mester, har udøst sin barmhjertighed over mig, og gennem guruens lære er mit intellekt blevet formet af Naam'en. ||1||Pause||
Herrens ydmyge tjener synger Herrens lovprisninger, Har, Har, og lytter til guruens lære.
Herrens navn skærer alle synder ned, ligesom en bonde skærer sine afgrøder ned. ||1||
Du alene kender Din Lovprisning, Gud; Jeg kan ikke engang beskrive dine herlige dyder, Herre.
Du er, hvad du er, Gud; Du alene kender Dine Herlige Dyder, Gud. ||2||
De dødelige er bundet af Mayas løkkes mange bånd. Når man mediterer på Herren, er knuden løst,
som elefanten, der blev fanget i vandet af krokocilen; det huskede Herren og sang Herrens Navn og blev løsladt. ||3||
min Herre og Mester, Højeste Herre Gud, Transcendente Herre, gennem tiderne søger dødelige efter Dig.
Dit omfang kan ikke vurderes eller kendes, o store gud for tjener Nanak. ||4||5||
Nat, Fjerde Mehl:
O mit sind, i denne mørke tid i Kali Yuga er Kirtanen af Herrens lovprisninger værdig og prisværdig.
Når den barmhjertige Herre Gud viser venlighed og medfølelse, så falder man for fødderne af den Sande Guru og mediterer på Herren. ||1||Pause||