Den altgennemtrængende suveræne Lord King er indeholdt i hvert eneste hjerte. Gennem Guruen og Guruens Shabads Ord er jeg kærligt centreret om Herren.
Jeg skærer mit sind og min krop i stykker og tilbyder dem til min guru. Guruens lære har fjernet min tvivl og frygt. ||2||
I mørket har guruen tændt lampen for guruens visdom; Jeg er kærligt fokuseret på Herren.
Uvidenhedens mørke er blevet fordrevet, og mit sind er blevet vækket; i mit indres hjem har jeg fundet den ægte artikel. ||3||
De ondskabsfulde jægere, de troløse kynikere, bliver jagtet af Dødens Budbringer.
De har ikke solgt deres hoveder til den Sande Guru; de elendige, uheldige fortsætter med at komme og gå i reinkarnation. ||4||
Hør min bøn, o Gud, min Herre og Mester: Jeg beder om Herrens Guds Helligdom.
Tjener Nanaks ære og respekt er Guruen; han har solgt sit hoved til den sande guru. ||5||10||24||62||
Gauree Poorbee, fjerde Mehl:
Jeg er egoistisk og indbildsk, og mit intellekt er uvidende. Da jeg mødte guruen, er min egoisme og indbildskhed blevet afskaffet.
Egoismens sygdom er væk, og jeg har fundet ro. Velsignet, velsignet er Guruen, den suveræne Lord King. ||1||
Jeg har fundet Herren gennem guruens lære. ||1||Pause||
Mit hjerte er fyldt med kærlighed til den suveræne Herre Konge; Guruen har vist mig vejen og vejen til at finde ham.
Min sjæl og krop tilhører alle guruen; Jeg blev adskilt, og han har ført mig ind i Herrens favn. ||2||
Dybt i mig selv ville jeg elske at se Herren; Guruen har inspireret mig til at se ham i mit hjerte.
Inden i mit sind er intuitiv fred og lyksalighed opstået; Jeg har solgt mig selv til guruen. ||3||
Jeg er en synder - jeg har begået så mange synder; Jeg er en skurk, tyv tyv.
Nu er Nanak kommet til Herrens Helligdom; bevar min ære, Herre, som det behager din Vilje. ||4||11||25||63||
Gauree Poorbee, fjerde Mehl:
Gennem guruens lære lyder den uberørte musik; gennem guruens lære synger sindet.
Med stor held modtog jeg den velsignede vision af guruens Darshan. Velsignet, velsignet er guruen, som har ført mig til at elske Herren. ||1||
Gurmukh er kærligt centreret om Herren. ||1||Pause||
Min Herre og Mester er den perfekte sande guru. Mit sind arbejder for at tjene guruen.
Jeg masserer og vasker guruens fødder, som fremsiger Herrens prædiken. ||2||
Guruens lære er i mit hjerte; Herren er kilden til nektar. Min tunge synger Herrens herlige lovprisninger.
Mit sind er fordybet i og gennemblødt med Herrens essens. Opfyldt med Herrens kærlighed vil jeg aldrig føle sult igen. ||3||
Folk prøver alle mulige ting, men uden Herrens barmhjertighed opnås hans navn ikke.
Herren har udøst sin barmhjertighed over tjeneren Nanak; gennem visdommen i guruens lære har han nedfældet Naam'et, Herrens navn. ||4||12||26||64||
Raag Gauree Maajh, Fjerde Mehl:
O min sjæl, som Gurmukh, gør denne gerning: syng Naam'et, Herrens navn.
Gør den undervisning til din mor, så den kan lære dig at holde Herrens navn i din mund.
Lad tilfredshed være din far; Guruen er det oprindelige væsen, hinsides fødsel eller inkarnation.