Chhachha: Uvidenhed findes i alle; tvivl er din gerning, o Herre.
Efter at have skabt tvivl, får du selv dem til at vandre i vildfarelse; dem, som du velsigner med din barmhjertighed, mødes med guruen. ||10||
Jajja: Det ydmyge væsen, der tigger om visdom, har vandret tiggeri gennem 8,4 millioner inkarnationer.
Den Ene Herre tager bort, og den Ene Herre giver; Jeg har ikke hørt om andre. ||11||
Jhajha: O dødelige væsen, hvorfor dør du af angst? Hvad Herren end skal give, skal han blive ved med at give.
Han giver og giver og våger over os; ifølge de ordrer, som han udsteder, modtager hans væsener næring. ||12||
Nyanya: Når Herren skænker sit nådeblik, så ser jeg ingen anden.
Den Ene Herre er totalt gennemtrængende overalt; den Ene Herre forbliver i sindet. ||13||
Tatta: Hvorfor praktiserer du hykleri, o dødelige? Om et øjeblik, på et øjeblik, skal du rejse dig og tage af sted.
Tab ikke dit liv i væddemålet - skynd dig til Herrens Helligdom. ||14||
T'hat'ha: Fred gennemsyrer dem, der forbinder deres bevidsthed med Herrens Lotusfødder.
Disse ydmyge væsener, hvis bevidsthed er så forbundet, bliver frelst; ved din nåde opnår de fred. ||15||
Dadda: Hvorfor laver du så prangende shows, O dødelige? Uanset hvad der eksisterer, vil alt forgå.
Så tjen ham, som er indesluttet og gennemtrængende blandt alle, og du skal opnå fred. ||16||
Dhadha: Han selv etablerer og ophæver; som det behager hans vilje, så handler han.
Efter at have skabt skabelsen, våger han over den; Han udsteder sine befalinger og frigør dem, på hvem han kaster sit nådeblik. ||17||
Nanna: En, hvis hjerte er fyldt med Herren, synger hans herlige lovsang.
En, som Skaberherren forener med sig selv, er ikke overgivet til reinkarnation. ||18||
Tatta: Det frygtelige verdenshav er så dybt; dets grænser kan ikke findes.
Jeg har ikke en båd eller endda en tømmerflåde; Jeg drukner - red mig, o Frelserkonge! ||19||
T'hat'ha: På alle steder og mellemrum er Han; alt, hvad der eksisterer, er ved hans handling.
Hvad er tvivl? Hvad hedder Maya? Alt, hvad der behager ham, er godt. ||20||
Dadda: Skyld ikke nogen anden skylden; bebrejde i stedet dine egne handlinger.
Hvad jeg end gjorde, for det har jeg lidt; Jeg bebrejder ikke nogen anden. ||21||
Dhadha: Hans magt etablerede og opretholder jorden; Herren har givet sin farve til alt.
Hans gaver modtages af alle; alle handler efter hans befaling. ||22||
Nanna: Manden Herren nyder evige glæder, men han bliver ikke set eller forstået.
Jeg kaldes den glade sjælebrud, o søster, men min mand Herre har aldrig mødt mig. ||23||
Pappa: Den Højeste Konge, den Transcendente Herre, skabte verden og våger over den.
Han ser og forstår og ved alt; indadtil og udadtil er han fuldt ud gennemtrængende. ||24||
Faffa: Hele verden er fanget i dødens løkke, og alle er bundet af dens lænker.
Ved Guru's Nåde bliver de alene frelst, som skynder sig at komme ind i Herrens Helligdom. ||25||
Babba: Han satte sig for at spille spillet på de fire tidsaldres skakbræt.