Han opnår befrielsens skat, og den vanskelige vej til Herren er ikke spærret. ||231||
Kabeer, om det er for en time, en halv time eller halvdelen af det,
hvad det end er, er det umagen værd at tale med den Hellige. ||232||
Kabeer, de dødelige, der indtager marihuana, fisk og vin
- uanset hvilke pilgrimsrejser, faster og ritualer de følger, vil de alle gå i helvede. ||233||
Kabeer, jeg holder øjnene sænkede og indlejrer min ven i mit hjerte.
Jeg nyder alle fornøjelser med min elskede, men jeg lader ikke andre vide det. ||234||
Fireogtyve timer i døgnet, hver time, fortsætter min sjæl med at se til dig, O Herre.
Hvorfor skal jeg holde øjnene sænkede? Jeg ser min elskede i hvert hjerte. ||235||
Hør, o mine ledsagere: min sjæl bor i min elskede, og min elskede bor i min sjæl.
Jeg indser, at der ikke er nogen forskel mellem min sjæl og min elskede; Jeg kan ikke sige, om min sjæl eller min elskede bor i mit hjerte. ||236||
Kabeer, brahminen er måske verdens guru, men han er ikke de hengivnes guru.
Han rådner og dør i de fire Vedaers forvirring. ||237||
Herren er som sukker, spredt i sandet; elefanten kan ikke samle den op.
Siger Kabeer, guruen har givet mig denne sublime forståelse: bliv en myre, og spis på den. ||238||
Kabeer, hvis du ønsker at spille kærlighedens spil med Herren, så skær dit hoved af og gør det til en bold.
Fortab dig selv i legen om det, og så vil hvad der end vil være. ||239||
Kabeer, hvis du ønsker at spille kærlighedens spil med Herren, så spil det med nogen med engagement.
Presning af de umodne sennepsfrø producerer hverken olie eller mel. ||240||
Søgende snubler den dødelige som en blind og genkender ikke den hellige.
Siger Naam Dayv, hvordan kan man opnå Herren Gud uden hans hengivne? ||241||
Ved at forlade Herrens Diamant satte de dødelige deres håb til en anden.
De mennesker skal gå i helvede; Ravi Daas taler sandheden. ||242||
Kabeer, lever du husbondens liv, så praktiser retfærdighed; ellers kan du lige så godt trække dig tilbage fra verden.
Hvis nogen giver afkald på verden og derefter bliver involveret i verdslige forviklinger, vil han lide frygtelig ulykke. ||243||
Saloks af Shaykh Fareed Jee:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Dagen for brudens bryllup er forudbestemt.
Den dag kommer Dødens Sendebud, som hun kun havde hørt om, og viser sit ansigt.
Det knækker kroppens knogler og trækker den hjælpeløse sjæl ud.
Det forudbestemte tidspunkt for ægteskab kan ikke undgås. Forklar dette for din sjæl.
Sjælen er bruden, og døden er brudgommen. Han vil gifte sig med hende og tage hende væk.
Efter at kroppen har sendt hende væk med sine egne hænder, hvis hals vil den omfavne?
Broen til helvede er smallere end et hår; har du ikke hørt om det med dine ører?
Fareed, kaldet er kommet; pas nu på - lad dig ikke røve. ||1||
Fareed, det er så svært at blive en ydmyg helgen ved Herrens dør.
Jeg er så vant til at gå på verdens veje. Jeg har bundet og hentet bundtet; hvor kan jeg gå hen for at smide det væk? ||2||