Han får befrielsens skatt, och den svåra vägen till Herren är inte blockerad. ||231||
Kabeer, oavsett om det är en timme, en halvtimme eller hälften av det,
vad det än är, är det värt att tala med den Helige. ||232||
Kabeer, de dödliga som konsumerar marijuana, fisk och vin
– oavsett vilka pilgrimsfärder, fastor och ritualer de följer, kommer de alla att dra till helvetet. ||233||
Kabeer, jag håller ögonen sänkta och fäster min vän i mitt hjärta.
Jag njuter av alla nöjen med min Älskade, men jag låter ingen annan veta det. ||234||
Tjugofyra timmar om dygnet, varje timme, fortsätter min själ att se till dig, Herre.
Varför ska jag hålla ögonen sänkta? Jag ser min Älskade i varje hjärta. ||235||
Lyssna, o mina följeslagare: min själ bor i min älskade, och min älskade bor i min själ.
Jag inser att det inte finns någon skillnad mellan min själ och min Älskade; Jag kan inte säga om min själ eller min Älskade bor i mitt hjärta. ||236||
Kabeer, brahmanen må vara världens guru, men han är inte de hängivnas guru.
Han ruttnar och dör i de fyra Vedaernas förvirring. ||237||
Herren är som socker, utspridd i sanden; elefanten kan inte ta upp den.
Säger Kabeer, Gurun har gett mig denna sublima förståelse: bli en myra och livnär mig på den. ||238||
Kabeer, om du vill spela kärleksspelet med Herren, skär då av ditt huvud och gör det till en boll.
Förlora dig själv i leken om det, och sedan kommer vad som än kommer att bli det. ||239||
Kabeer, om du vill spela kärleksspelet med Herren, spela det med någon med engagemang.
Att pressa de omogna senapsfröna producerar varken olja eller mjöl. ||240||
Sökande snubblar den dödliga som en blind och känner inte igen det heliga.
Säger Naam Dayv, hur kan man få Herren Gud utan hans hängivne? ||241||
Genom att överge Herrens diamant satte de dödliga sitt hopp till en annan.
De människorna ska gå till helvetet; Ravi Daas talar sanning. ||242||
Kabeer, om du lever husägarens liv, utöva då rättfärdighet; annars kan du lika gärna dra dig tillbaka från världen.
Om någon avsäger sig världen och sedan blir inblandad i världsliga förvecklingar, kommer han att lida fruktansvärd olycka. ||243||
Saloks of Shaykh Fareed Jee:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Dagen för brudens bröllop är förutbestämd.
Den dagen kommer Dödens Budbärare, som hon bara hade hört om, och visar sitt ansikte.
Den bryter sönder kroppens ben och drar ut den hjälplösa själen.
Den förutbestämda tiden för äktenskap kan inte undvikas. Förklara detta för din själ.
Själen är bruden och döden är brudgummen. Han kommer att gifta sig med henne och ta bort henne.
Efter att kroppen skickat iväg henne med sina egna händer, vems hals kommer den att omfamna?
Bron till helvetet är smalare än ett hårstrå; har du inte hört talas om det med dina öron?
Fareed, kallelsen har kommit; var försiktig nu - låt dig inte rånas. ||1||
Fareed, det är så svårt att bli ett ödmjukt helgon vid Herrens dörr.
Jag är så van vid att gå på världens vägar. Jag har knutit och tagit upp bunten; vart kan jag gå för att slänga den? ||2||