Slaven Nanak längtar efter stoftet av fötterna på dem som har vävt in Herrens namn i sina hjärtan. ||2||5||33||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Han skingra smärtan av otaliga inkarnationer och ger stöd till det torra och skrumpna sinnet.
När man ser Hans Darshans välsignade syn, blir man hänförd och betraktar Herrens namn. ||1||
Min läkare är gurun, universums Herre.
Han lägger namnets medicin i min mun och skär bort dödens snara. ||1||Paus||
Han är den allsmäktige, perfekta Herren, ödets arkitekt; Han själv är gärningarnas Görare.
Herren själv räddar sin slav; Nanak tar stöd av Naam. ||2||6||34||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Endast Du känner till tillståndet i mitt innersta jag; Du ensam kan döma mig.
Förlåt mig, o Herre Gud Mästare; Jag har begått tusentals synder och misstag. ||1||
O min Käre Herre Gud Mästare, Du är alltid nära mig.
O Herre, snälla välsigna din lärjunge med dina fötters skydd. ||1||Paus||
Oändlig och oändlig är min Herre och Mästare; Han är upphöjd, dygdig och djupt djup.
Genom att skära bort dödens snara har Herren gjort Nanak till sin slav, och nu, vad är han skyldig någon annan? ||2||7||35||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Gurun, universums Herre, blev barmhärtig mot mig, och jag fick alla mina sinnes önskningar.
Jag har blivit stabil och stadig, rör vid Herrens fötter och sjungit universums Härliga lovsång. ||1||
Det är en bra tid, en perfekt gynnsam tid.
Jag är i himmelsk frid, lugn och extas, och sjunger Naam, Herrens namn; ljudströmmens oslagna melodi vibrerar och ekar. ||1||Paus||
När jag träffade min älskade Herre och Mästare har mitt hem blivit en herrgård fylld av lycka.
Tjänaren Nanak har uppnått Herrens namns skatt; alla hans önskningar har uppfyllts. ||2||8||36||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Guruns fötter finns i mitt hjärta; Gud har välsignat mig med lycka.
Den Perfekta Transcendenta Herren blev mig barmhärtig, och jag fann namnets skatt i mitt sinne. ||1||
Min Guru är min Saving Grace, min enda bästa vän.
Om och om igen välsignar han mig med dubbel, till och med fyrfaldig, storhet. ||1||Paus||
Gud räddar alla varelser och varelser och ger dem den välsignade synen av sin Darshan.
Underbar är den perfekta guruns härliga storhet; Nanak är för evigt ett offer för Honom. ||2||9||37||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Jag samlar in och samlar Naamens obefläckade rikedom; denna vara är otillgänglig och ojämförlig.
Njut av det, njut av det, var lycklig och njut av frid och lev länge, o sikher och bröder. ||1||
Jag har stöd av Herrens Lotusfötter.
Genom de heligas nåd har jag hittat Sanningens båt; när jag går ombord på den seglar jag över gifthavet. ||1||Paus||
Den fullkomliga, oförgängliga Herren har blivit barmhärtig; Han har själv tagit hand om mig.
När han ser, skådar hans syn, har Nanak blommat ut i extas. O Nanak, han är bortom uppskattning. ||2||10||38||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Den perfekta gurun har avslöjat sin kraft, och medkänsla har vällat upp i varje hjärta.
Genom att blanda mig med sig själv har han välsignat mig med härlig storhet, och jag har funnit njutning och lycka. ||1||
The Perfect True Guru är alltid med mig.