Så tjäna Gurun, den Sanne Gurun; Hans sätt och medel är outgrundliga. Den store gurun Raam Daas är båten som bär oss över. ||2||
Herrens namn, från Guruns mun, är flotten att korsa över det outgrundliga världshavet.
Cykeln av födelse och död i denna värld är avslutad för dem som har denna tro i sina hjärtan.
De ödmjuka varelser som har denna tro i sina hjärtan, tilldelas den högsta statusen.
De överger Maya, känslomässig bindning och girighet; de är av med frustrationerna av ägandeskap, sexuell lust och ilska.
De är välsignade med den inre visionen att se Gud, orsakernas orsak, och alla deras tvivel skingras.
Så tjäna Gurun, den Sanne Gurun; Hans sätt och medel är outgrundliga. Den store gurun Raam Daas är båten som bär oss över. ||3||
Guruns ärorika storhet är uppenbar för evigt i varje hjärta. Hans ödmjuka tjänare sjunger Hans lovsång.
Vissa läser och lyssnar och sjunger om Honom och tar sitt reningsbad tidigt på morgonen före gryningen.
Efter deras reningsbad timmarna före gryningen dyrkar de Gurun med sina sinnen rent och klart.
Genom att röra vid de vises sten förvandlas deras kroppar till guld. De fokuserar sin meditation på förkroppsligandet av det gudomliga ljuset.
Universums Mästare, själva världens liv genomsyrar havet och landet, och manifesterar sig på myriader av sätt.
Så tjäna Gurun, den Sanne Gurun; Hans sätt och medel är outgrundliga. Den store gurun Raam Daas är båten som bär oss över. ||4||
De som inser Guds eviga, oföränderliga ord, som Dhroo, är immuna mot döden.
De korsar det skrämmande världshavet på ett ögonblick; Herren skapade världen som en vattenbubbla.
Kundalini reser sig i Sat Sangat, den sanna församlingen; genom Guruns ord, åtnjuter de Herren av Supreme Bliss.
Den Supreme Gurun är Herren och Mästaren över allt; så tjäna den Sanne Gurun, i tanke, ord och handling. ||5||
Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o.
Du är lotusögd, med ljuvt tal, upphöjd och utsmyckad med miljontals följeslagare. Moder Yashoda bjöd in dig som Krishna att äta det söta riset.
När hon stirrade på Din ytterst vackra gestalt och hörde de musikaliska ljuden av Dina silverklockor klinga, blev hon berusad av förtjusning.
Dödens penna och befallning är i Dina händer. Säg mig, vem kan radera det? Shiva och Brahma längtar efter att befästa Din andliga visdom i deras hjärtan.
Du är för evigt Sann, förträfflighetens hem, den primära högsta varelsen. Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o. ||1||6||
Du är välsignad med Herrens namn, den högsta herrgården och klar förståelse. Du är den formlösa, oändliga Herren; vem kan jämföra med dig?
För den renhjärtade hängiven Prahlaads skull tog Du formen av ett man-lejon, för att riva sönder och förstöra Harnaakhash med dina klor.
Du är den Oändliga Högste Herren Gud; med dina maktsymboler, bedrog Du Baliraja; vem kan känna dig?
Du är för evigt Sann, förträfflighetens hem, den primära högsta varelsen. Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o. ||2||7||
Som Krishna bär du gula kläder, med tänder som jasminblommor; Du bor hos Dina älskare, med Din mala om Din hals, och Du pryder med glädje Ditt huvud med en kråka av påfågelfjädrar.