O människor, o ödets syskon, vandra inte vilseledda av tvivel.
Skapelsen finns i Skaparen, och Skaparen är i skapelsen, totalt genomsyrar och genomsyrar alla platser. ||1||Paus||
Leran är densamma, men Fashionern har format den på olika sätt.
Det är inget fel på krukan med lera - det är inget fel på keramikern. ||2||
Den Ende Sanne Herren förblir i alla; genom hans skapande är allt skapat.
Den som inser Hukamen i hans befallning, känner den ende Herren. Han ensam sägs vara Herrens slav. ||3||
Herren Allah är Osynlig; Han kan inte ses. Gurun har välsignat mig med denna söta melass.
Säger Kabeer, min ångest och rädsla har tagits bort; Jag ser den obefläckade Herren genomsyra överallt. ||4||3||
Prabhaatee:
Säg inte att Veda, Bibeln och Koranen är falska. De som inte tänker på dem är falska.
Du säger att Herren finns i alla, så varför dödar du kycklingar? ||1||
O Mullah, säg mig: är detta Guds rättvisa?
Dina sinnes tvivel har inte skingras. ||1||Paus||
Du griper en levande varelse och tar sedan hem den och dödar dess kropp; du har bara dödat leran.
Själens ljus övergår i en annan form. Så säg mig, vad har du dödat? ||2||
Och vad hjälper dina reningar? Varför bryr du dig om att tvätta ditt ansikte? Och varför bryr du dig om att böja ditt huvud i moskén?
Ditt hjärta är fullt av hyckleri; vad hjälper dina böner eller din pilgrimsfärd till Mecka? ||3||
Du är oren; du förstår inte den Rene Herren. Du känner inte till hans mysterium.
Säger Kabeer, du har missat paradiset; ditt sinne är inställt på helvetet. ||4||4||
Prabhaatee:
Hör min bön, Herre; Du är det Gudomligas Gudomliga Ljus, den Ursprungliga, Allomträngande Mästaren.
Siddhas i Samaadhi har inte hittat Dina gränser. De håller hårt på skyddet av din helgedom. ||1||
Dyrkan och tillbedjan av den rena, Primal Lord kommer genom att dyrka den sanna gurun, o ödets syskon.
När han står vid sin dörr studerar Brahma Vedaerna, men han kan inte se den osynlige Herren. ||1||Paus||
Med kunskapens olja om verklighetens väsen och namnets veke, Herrens namn, lyser denna lampa upp min kropp.
Jag har applicerat Ljuset från Universums Herre och tänt denna lampa. Gud den vetande vet. ||2||
The Unstruck Melody of the Panch Shabad, the Five Primal Sounds, vibrerar och låter. Jag bor hos världens herre.
Kabeer, Din slav, utför denna Aartee, denna lampupplysta gudstjänst för Dig, O Formlösa Herre av Nirvaanaa. ||3||5||
Prabhaatee, The Word of Devotee Naam Dayv Jee:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Sinnet ensamt känner till sinnets tillstånd; Jag berättar det för den vetande Herren.
Jag skanderar Herrens namn, den inre vetande, den som söker hjärtan - varför skulle jag vara rädd? ||1||
Mitt sinne genomborras av kärleken till Världens Herre.
Min Gud är Allomfattande överallt. ||1||Paus||
Sinnet är butiken, sinnet är staden och sinnet är butiksinnehavaren.
Sinnet lever i olika former och vandrar över hela världen. ||2||
Detta sinne är genomsyrat av Guruns Shabads Ord, och dualitet övervinns lätt.