De egensinniga manmukherna slösar bort sina liv och dör.
Genom att tjäna den sanna gurun drivs tvivel bort.
Djupt inne i hjärtats hem hittar man herrgården för den sanne Herrens närvaro. ||9||
Vad den fullkomliga Herren än gör, bara det händer.
Oron för dessa omen och dagar leder bara till dualitet.
Utan True Guru finns det bara beckmörker.
Bara idioter och dårar oroar sig för dessa omen och dagar.
O Nanak, Gurmukh får förståelse och insikt;
han förblir för evigt sammansmält i den ende Herrens namn. ||10||2||
Bilaaval, First Mehl, Chhant, Dakhnee:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Den unga, oskyldiga själsbruden har kommit till världens betesmarker.
När hon lägger undan sin kanna av världslig oro, anpassar hon sig kärleksfullt till sin Herre.
Hon förblir kärleksfullt uppslukad av Herrens betesmark, automatiskt utsmyckad med Shabads Ord.
Med handflatorna sammanpressade ber hon till Gurun, att förena henne med sin Sanne Älskade Herre.
När han ser sin bruds kärleksfulla hängivenhet, utrotar den älskade Herren ouppfylld sexuell lust och olöst ilska.
O Nanak, den unga, oskyldiga bruden är så vacker; när hon ser sin man Herre, blir hon tröstad. ||1||
Sanningslöst, o unga själsbrud, håller din ungdom dig oskyldig.
Kom och gå inte någonstans; stanna hos din man Herre.
Jag kommer att stanna hos min man Herre; Jag är hans tjänarinna. Hängiven tillbedjan av Herren är behaglig för mig.
Jag känner det okända och talar det outtalade; Jag sjunger den himmelska Herrens härliga lovsång.
Hon som sjunger och njuter av smaken av Herrens namn är älskad av den Sanne Herren.
Gurun ger henne Shabadens gåva; O Nanak, hon begrundar och reflekterar över det. ||2||
Hon som är fascinerad av den Högste Herren, sover med sin man Herre.
Hon går i harmoni med guruns vilja, inställd på Herren.
Själsbruden är inställd på Sanningen och sover med Herren, tillsammans med sina följeslagare och systersjälsbrudar.
Genom att älska den ende Herren, med enspetsad sinne, bor Naam inom sig; Jag är förenad med den sanna gurun.
Dag och natt, med varje andetag, glömmer jag inte den obefläckade Herren, för ett ögonblick, inte ens för ett ögonblick.
Så tänd Shabads lampa, O Nanak, och bränn bort din rädsla. ||3||
O själsbrud, Herrens ljus genomsyrar alla tre världarna.
Han genomsyrar varje hjärta, den osynlige och oändliga Herren.
Han är Osynlig och Oändlig, Oändlig och Sann; genom att underkuva sin självinbilskhet möter man Honom.
Så bränn bort din egoistiska stolthet, fäste och girighet, med Shabadens Ord; tvätta bort din smuts.
När du går till Herrens dörr ska du få den välsignade synen av Hans Darshan; genom sin vilja kommer Frälsaren att bära dig över och frälsa dig.
Genom att smaka på Herrens namns Ambrosial Nektar, är själsbruden nöjd; O Nanak, hon fäster Honom i sitt hjärta. ||4||1||
Bilaaval, First Mehl:
Mitt sinne är fyllt av en sådan stor glädje; Jag har blommat ut i Sanningen.
Jag lockas av kärleken till min man Herre, den evige, oförgängliga Herren Gud.
Herren är evig, mästarnas Mästare. Vad han än vill, händer.
O store givare, du är alltid snäll och medkännande. Du ingjuter liv i alla levande varelser.