Mitt sinnes begär efter den välsignade synen av Hans Darshan är så stor. Finns det något heligt som kan leda mig att träffa min Älskade? ||1||Paus||
Dagens fyra klockor är som de fyra åldrarna.
Och när natten kommer, tror jag att den aldrig kommer att ta slut. ||2||
De fem demonerna har gått samman för att skilja mig från min man Herre.
Vandrande och strövande ropar jag och vrider händerna. ||3||
Herren har uppenbarat sin Darshans välsignade syn för tjänaren Nanak;
när han förverkligar sitt eget jag, har han fått högsta frid. ||4||15||
Aasaa, Fifth Mehl:
I Herrens tjänst finns de största skatterna.
Genom att tjäna Herren kommer Ambrosial Naam in i ens mun. ||1||
Herren är min följeslagare; Han är med mig, som min hjälp och stöd.
I smärta och nöje, närhelst jag minns honom, är han närvarande. Hur kan den stackars dödens budbärare skrämma mig nu? ||1||Paus||
Herren är mitt stöd; Herren är min kraft.
Herren är min vän; Han är mitt sinnes rådgivare. ||2||
Herren är min huvudstad; Herren är min kredit.
Som Gurmukh tjänar jag rikedomen, med Herren som min bankman. ||3||
Av Guru's Grace har denna visdom kommit.
Tjänaren Nanak har smält samman till Herrens Varelse. ||4||16||
Aasaa, Fifth Mehl:
När Gud visar sin nåd, då är detta sinne fokuserat på Honom.
Genom att tjäna den sanna gurun erhålls alla belöningar. ||1||
Åh min hjärna, varför är du så ledsen? Min sanna guru är perfekt.
Han är Givaren av välsignelser, skatten av alla bekvämligheter; Hans Ambrosial Pool of Nectar är alltid överfull. ||1||Paus||
En som infäst sina Lotusfötter i hjärtat,
möter den älskade Herren; det gudomliga ljuset uppenbaras för honom. ||2||
De fem kompanjonerna har träffats för att sjunga glädjesångerna.
Den oslagna melodin, Naadens ljudström, vibrerar och ekar. ||3||
O Nanak, när gurun är helt nöjd möter man Herren, kungen.
Sedan går ens livs natt i frid och naturlig lätthet. ||4||17||
Aasaa, Fifth Mehl:
Genom att visa sin barmhärtighet har Herren uppenbarat sig för mig.
När jag träffade den sanna gurun har jag fått den perfekta rikedomen. ||1||
Samla en sådan rikedom av Herren, O Ödets syskon.
Den kan inte brännas av eld, och vatten kan inte dränka den; den överger inte samhället eller går någon annanstans. ||1||Paus||
Det blir inte kort och det tar inte slut.
Äta och konsumera det, förblir sinnet tillfredsställt. ||2||
Han är den sanne bankiren, som samlar Herrens rikedom i sitt eget hem.
Med denna rikedom tjänar hela världen. ||3||
Han ensam tar emot Herrens rikedom, som är förordnad att ta emot den.
O tjänare Nanak, i det allra sista ögonblicket ska Naam vara din enda dekoration. ||4||18||
Aasaa, Fifth Mehl:
Precis som bonden planterar han sin gröda,
och vare sig den är mogen eller omogen, så skär han ner den. ||1||
Just så måste du veta detta väl, att den som föds ska dö.
Endast den hängivne av Universums Herre blir stabil och permanent. ||1||Paus||
Dagen ska verkligen följas av natten.
Och när natten går, skall morgonen åter gry. ||2||
I Mayas kärlek förblir de olyckliga i sömnen.
Av Guru's Grace förblir ett fåtal sällsynta vakna och medvetna. ||3||