El desig de la meva ment per la Visió Beneïda del seu Darshan és tan gran. Hi ha algun Sant que em porti a conèixer el meu Estimat? ||1||Pausa||
Els quatre rellotges del dia són com les quatre edats.
I quan arriba la nit, penso que no s'acabarà mai. ||2||
Els cinc dimonis s'han unit per separar-me del meu marit, Senyor.
Vagant i divagant, clamo i em retorc les mans. ||3||
El Senyor ha revelat la Visió Beneïda del seu Darshan al servent Nanak;
adonant-se a si mateix, ha obtingut la pau suprema. ||4||15||
Aasaa, Fifth Mehl:
Al servei del Senyor, són els tresors més grans.
Al servei del Senyor, l'Ambrosial Naam arriba a la boca. ||1||
El Senyor és el meu company; Ell està amb mi, com la meva ajuda i suport.
Amb dolor i plaer, sempre que el recordo, Ell és present. Com pot espantar-me ara el pobre missatger de la mort? ||1||Pausa||
El Senyor és el meu suport; el Senyor és el meu poder.
El Senyor és el meu amic; Ell és l'assessor de la meva ment. ||2||
El Senyor és la meva capital; el Senyor és el meu crèdit.
Com a Gurmukh, em guanyo la riquesa, amb el Senyor com a banquer. ||3||
Per la gràcia de Guru, aquesta saviesa ha arribat.
El servent Nanak s'ha fusionat amb l'Ésser del Senyor. ||4||16||
Aasaa, Fifth Mehl:
Quan Déu mostra la seva misericòrdia, aquesta ment se centra en Ell.
Al servei del Veritable Guru, s'obtenen totes les recompenses. ||1||
Oh, ment, per què estàs tan trist? El meu veritable guru és perfecte.
Ell és el Donador de benediccions, el tresor de totes les comoditats; El seu estany ambrosial de nèctar sempre està desbordant. ||1||Pausa||
Aquell que consagra els seus peus de lotus dins del cor,
troba el Senyor estimat; se li revela la Llum Divina. ||2||
Els cinc companys s'han reunit per cantar les cançons de l'alegria.
La melodia sense tocar, el corrent sonor del Naad, vibra i ressona. ||3||
Oh Nanak, quan el Guru està totalment satisfet, un es troba amb el Senyor, el Rei.
Llavors, la nit de la vida transcorre en pau i tranquil·litat natural. ||4||17||
Aasaa, Fifth Mehl:
Mostrant la seva misericòrdia, el Senyor s'ha revelat a mi.
En conèixer el Veritable Guru, he rebut la riquesa perfecta. ||1||
Recull tal riquesa del Senyor, oh germans del destí.
No es pot cremar pel foc, i l'aigua no pot ofegar-lo; no abandona la societat, ni va a cap altre lloc. ||1||Pausa||
No s'esgota ni s'esgota.
Menjant-lo i consumint-lo, la ment roman satisfeta. ||2||
Ell és el veritable banquer, que reuneix la riquesa del Senyor a la seva pròpia llar.
Amb aquesta riquesa, tot el món se'n beneficia. ||3||
Només ell rep la riquesa del Senyor, que està preordenat per rebre-la.
Oh servent Nanak, en aquest últim moment, el Naam serà la teva única decoració. ||4||18||
Aasaa, Fifth Mehl:
Igual que el pagès, Ell planta la seva collita,
i, sigui madur o verd, el talla. ||1||
Així doncs, ho has de saber bé, que qui neixi, morirà.
Només el devot del Senyor de l'Univers esdevé estable i permanent. ||1||Pausa||
Sens dubte, el dia anirà seguit de la nit.
I quan passi la nit, el matí tornarà a matinar. ||2||
En l'amor de Maya, els desgraciats romanen dormint.
Per la gràcia de Guru, uns pocs es mantenen desperts i conscients. ||3||