Vaig passar per tants naixements i morts; sense la Unió amb l'Amat, no vaig obtenir la salvació.
Estic sense l'estatus d'alt naixement, bellesa, glòria o saviesa espiritual; sense tu, qui és el meu, mare?
Amb els palmells junts, oh Nanak, entro al santuari del Senyor; Oh estimat Senyor i Mestre totpoderós, si us plau, salva'm! ||1||
Com un peix fora de l'aigua - com un peix fora de l'aigua, separat del Senyor, la ment i el cos es perden; com puc viure, sense el meu Estimat?
Enfrontant la fletxa de cara: encarant la fletxa de cara, el cérvol entrega la seva ment, cos i alè de vida; el sorprèn la música calmant del caçador.
He consagrat l'amor al meu Estimat. Per trobar-lo, m'he convertit en un renunciant. Maleït el cos que roman sense Ell, fins i tot per un instant.
Les meves parpelles no es tanquen, perquè estic absorbida en l'amor del meu Estimat. Dia i nit, la meva ment només pensa en Déu.
Sintonitzat amb el Senyor, embriagat amb el Naam, la por, el dubte i la dualitat m'han abandonat.
Concedeix la teva misericòrdia i compassió, oh Senyor misericordiós i perfecte, perquè Nanak s'embriaga amb el teu amor. ||2||
The bumble-bee is buzzing - el borinot brunitza, embriagat amb la mel, el sabor i la fragància; a causa del seu amor pel lotus, s'enreda.
The mind of the rainbird trsts - la ment de l'ocell de pluja té set; la seva ment anhela les belles gotes de pluja dels núvols. Bevent-les, la seva febre se'n va.
Oh destructor de la febre, eliminador del dolor, si us plau, uneix-me amb tu. La meva ment i el meu cos us estimen tan gran.
Oh meu bell, savi i omniscient Senyor i Mestre, amb quina llengua he de cantar les vostres lloances?
Agafa'm pel braç i dóna'm el teu nom. Aquell que és beneït amb la teva mirada de gràcia, té els seus pecats esborrats.
Nanak medita en el Senyor, el Purificador dels pecadors; contemplant la seva visió, no pateix més. ||3||
Enfoco la meva consciència en el Senyor - Enfoco la meva consciència en el Senyor; Estic indefens; si us plau, mantén-me sota la teva protecció. Desitjo conèixer-te, la meva ànima té fam de tu.
Medito en el teu bell cos - Medito en el teu bell cos; la meva ment està fascinada per la teva saviesa espiritual, Senyor del món. Si us plau, preserva l'honor dels teus humils servents i captaires.
Déu atorga un honor perfecte i destrueix el dolor; Ha complert tots els meus desitjos.
Com molt feliç va ser aquell dia que el Senyor em va abraçar; Trobant el meu marit Senyor, el meu llit estava embellit.
Quan Déu va concedir la seva gràcia i em va trobar, tots els meus pecats van ser esborrats.
Prega Nanak, les meves esperances es compleixen; He conegut el Senyor, el Senyor de Lakshmi, el tresor de l'excel·lència. ||4||1||14||
Un Déu Creador Universal. La Veritat És El Nom. L'ésser creatiu personificat. Sense por. Sense odi. Imatge de l'immortal. Més enllà del Naixement. Autoexistent. Per Guru's Grace:
Aasaa, primer Mehl:
Vaar amb Saloks, i Saloks escrit pel primer Mehl. Per ser cantat amb la melodia de "Tunda-Asraajaa":
Salok, primer Mehl:
Cent vegades al dia sóc un sacrifici per al meu Guru;
Va fer àngels dels homes, sense demora. ||1||