Oh Nanak, a través del Shabad, un es troba amb el Senyor, el Destructor de la por, i pel destí escrit al seu front, ella gaudeix d'ell. ||3||
Tota l'agricultura i el comerç és per Hukam de la seva voluntat; rendint-se a la Voluntat del Senyor, s'obté una grandesa gloriosa.
Sota la instrucció del Guru, un arriba a entendre la Voluntat del Senyor, i per la seva Voluntat, s'uneix a la seva Unió.
Per la seva voluntat, un es fusiona i es barreja fàcilment amb Ell. Els Shabads del Guru són incomparables.
A través del Guru, s'obté la veritable grandesa i un s'embellit amb la Veritat.
Troba el Destructor de la por i eradica la seva presumpció; com a Gurmukh, està unit a la seva Unió.
Diu Nanak, el nom del comandant immaculat, inaccessible i insondable està impregnant i impregnant per tot arreu. ||4||2||
Wadahans, Tercer Mehl:
Oh ment meu, contempla el Senyor Veritable per sempre.
Viu en pau a casa teva, i el missatger de la mort no et tocarà.
El llaç del Missatger de la Mort no us tocarà quan abraceu l'amor per la Veritable Paraula del Shabad.
Sempre imbuït del Senyor Veritable, la ment es torna immaculada i el seu anar i venir s'acaba.
L'amor a la dualitat i el dubte han arruïnat el Manmukh obstinat, que és atrevit pel Missatger de la Mort.
Diu Nanak, escolta, oh ment meu: contempla el Senyor Veritable per sempre. ||1||
Oh ment meu, el tresor és dins teu; no el busquis per fora.
Menja només allò que agrada al Senyor i, com a Gurmukh, rep la benedicció de la seva Mirada de Gràcia.
Com a Gurmukh, rep la benedicció de la seva mirada de gràcia, oh ment meva; el Nom del Senyor, la teva ajuda i suport, està dins teu.
Els manmukhs obstinats són cecs i desproveïts de saviesa; estan arruïnats per l'amor a la dualitat.
Sense el Nom, ningú s'emancipa. Tots estan lligats pel Missatger de la Mort.
Oh Nanak, el tresor és dins teu; no el busquis per fora. ||2||
Oh ment meu, obtenint la benedicció d'aquest naixement humà, alguns es dediquen al comerç de la Veritat.
Serveixen al seu Veritable Guru, i la Paraula Infinita del Shabad ressona dins d'ells.
Dins d'ells hi ha l'Infinit Shabad i l'Amat Naam, el Nom del Senyor; a través del Naam, s'obtenen els nou tresors.
Els manmukhs obstinats estan absorts en l'afecció emocional a Maya; pateixen de dolor i, per la dualitat, perden el seu honor.
Però aquells que conquisten el seu ego i es fusionen en el Veritable Shabad, estan totalment imbuïts de la Veritat.
Oh Nanak, és tan difícil aconseguir aquesta vida humana; el Veritable Guru imparteix aquesta comprensió. ||3||
Oh, la meva ment, els que serveixen al seu Veritable Guru són els éssers més afortunats.
Els que conquisten les seves ments són éssers de renúncia i de despreniment.
Són éssers de renúncia i despreniment, que centren amorosament la seva consciència en el Veritable Senyor; s'adonen i s'entenen d'ells mateixos.
El seu intel·lecte és ferm, profund i profund; com Gurmukh, naturalment canten el Naam, el Nom del Senyor.
Alguns són amants de dones joves boniques; El vincle emocional amb Maya els és molt estimat. Els desafortunats manmukhs obstinats romanen adormits.
Oh Nanak, aquells que serveixen intuïtivament el seu Guru, tenen un destí perfecte. ||4||3||
Wadahans, Tercer Mehl:
Compra la joia, el tresor inestimable; el Veritable Guru ha donat aquesta comprensió.
El benefici dels beneficis és l'adoració devocional del Senyor; les virtuts d'un es fonen en les virtuts del Senyor.