Estudia el nom del Senyor i entén el nom del Senyor; seguiu els ensenyaments del Guru i, a través del Naam, us salvareu.
Perfectes són els ensenyaments del Guru Perfecte; contempla la Paraula Perfecta del Shabad.
El nom del Senyor és els seixanta-vuit santuaris sagrats de pelegrinatge i l'eradicador dels pecats. ||2||
El mortal ignorant cec remena l'aigua i bateja l'aigua, desitjant obtenir mantega.
Seguint les ensenyances del Guru, es bateja la nata i s'obté el tresor de l'Ambrosial Naam.
El manmukh obstinat és una bèstia; no coneix l'essència de la realitat que està continguda en ell mateix. ||3||
Morint en l'egoisme i la vanitat de si mateix, es mor, i es mor de nou, només per reencarnar-se una i altra vegada.
Però quan mor en la Paraula del Shabad del Guru, llavors no mor, mai més.
Quan segueix els Ensenyaments del Guru i consagra el Senyor, la Vida del Món, dins de la seva ment, redimeix totes les seves generacions. ||4||
El Naam, el Nom del Senyor, és el veritable objecte, la veritable mercaderia.
El Naam és l'únic benefici veritable en aquest món. Seguiu els ensenyaments del Guru i contempleu-ho.
Treballar en l'amor a la dualitat comporta una pèrdua constant en aquest món. ||5||
Veritat és l'associació d'un, cert és el seu lloc,
I és veritat la seva llar i la seva llar, quan un té el suport del Naam.
Contemplant la Veritable Paraula del Bani del Guru i la Veritable Paraula del Shabad, un es torna content. ||6||
Gaudint dels plaers prínceps, un serà destruït pel dolor i el plaer.
Adoptant un nom de grandesa, un li encadena pecats pesants al coll.
La humanitat no pot donar regals; Tu sol ets el Donador de tot. ||7||
Ets inaccessible i insondable; Senyor, ets imperible i infinit.
través de la Paraula del Shabad del Guru, buscant la Porta del Senyor, es troba el tresor de l'alliberament.
Oh Nanak, aquesta unió no es trenca, si es tracta de la mercaderia de la Veritat. ||8||1||
Maaroo, primer Mehl:
La barca està carregada de pecat i corrupció i es llança al mar.
La riba no es veu per aquest costat, ni a la riba més enllà.
No hi ha rems, ni barquers, per creuar el terrorífic oceà mundial. ||1||
Oh Baba, el món està atrapat al gran llaç.
Per la Gràcia del Guru, es salven, contemplant el Veritable Nom. ||1||Pausa||
El Veritable Guru és el vaixell; la Paraula del Shabad els portarà a través.
No hi ha vent ni foc, ni aigua ni forma.
El Veritable Nom del Veritable Senyor hi és; els transporta a través de l'oceà mundial terrorífic. ||2||
Els Gurmukhs arriben a la costa més enllà, centrant-se amorosament en el Veritable Senyor.
Les seves anades i vingudes s'han acabat, i la seva llum es fon en la Llum.
Seguint els ensenyaments del Guru, la pau intuïtiva brolla dins d'ells, i es mantenen fusionats en el Veritable Senyor. ||3||
La serp pot estar tancada en una cistella, però encara és verinosa i la ira dins de la seva ment es manté.
S'obté el que està preordenat; per què culpa als altres?
Si algú, com Gurmukh, escolta i creu en el Nom, l'encís contra el verí, la seva ment es torna contenta. ||4||
El cocodril queda atrapat per l'ham i el fil;
atrapat en el parany de la mala ment, es penedeix i es penedeix, una i altra vegada.
No entén el naixement i la mort; la inscripció de les seves accions passades no es pot esborrar. ||5||
Injectant el verí de l'egoisme, es va crear el món; amb el Shabad consagrat dins, el verí s'elimina.
La vellesa no pot turmentar aquell que roman amorosament absorbit en el Veritable Senyor.
Només ell s'anomena Jivan-Mikta, alliberat encara viu, del qual l'egoisme és eradicat. ||6||