Els seguidors de les sis ordres deambulen i passen pel voltant vestits amb vestidures religioses, però no es troben amb Déu.
Mantenen els dejunis lunars, però no serveixen per res.
Aquells que llegeixen els Vedes en la seva totalitat, encara no veuen l'essència sublim de la realitat.
S'apliquen marques cerimonials al front i prenen banys de neteja, però estan ennegrits per dins.
Porten túnica religiosa, però sense les Veritables Ensenyaments, Déu no es troba.
Qui s'havia desviat, torna a trobar el Camí, si aquest destí preordenat està escrit al seu front.
Aquell que veu el Guru amb els seus ulls, embelleix i exalta la seva vida humana. ||13||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Centra't en allò que no passarà.
Abandona les teves accions falses i medita en el Veritable Mestre. ||1||
Cinquè Mehl:
La Llum de Déu ho impregna tot, com la lluna reflectida a l'aigua.
Ell mateix es revela, oh Nanak, a aquell que té aquest destí inscrit al front. ||2||
Cinquè Mehl:
El rostre d'un es torna bell, cantant el Naam, el nom del Senyor, i cantant les seves glorioses lloances, vint-i-quatre hores al dia.
Oh Nanak, a la Cort del Senyor, seràs acceptat; fins i tot els sense sostre hi troben una llar. ||3||
Pauree:
En portar túnica religiosa a l'exterior, Déu, el coneixedor interior no es troba.
Sense l'Únic Estimat Senyor, tots deambulen sense rumb.
Les seves ments estan impregnades d'afecció a la família i, per tant, deambulen contínuament, inflades d'orgull.
Els arrogants passegen pel món; per què estan tan orgullosos de la seva riquesa?
Les seves riqueses no els acompanyaran quan marxin; en un instant, ha desaparegut.
Vaguen pel món, segons el Hukam de l'ordre del Senyor.
Quan el karma d'un s'activa, es troba el Guru i, a través d'ell, es troba el Senyor i el Mestre.
Aquest ésser humil, que serveix al Senyor, té els seus afers resolts pel Senyor. ||14||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Tots parlen amb la boca, però rars són els que s'adonen de la mort.
Nanak és la pols dels peus dels que tenen fe en l'únic Senyor. ||1||
Cinquè Mehl:
Sapigueu que Ell habita dins de tot; rars són els que s'adonen d'això.
No hi ha cap vel enfosquint al cos d'aquell, O Nanak, que es troba amb el Guru. ||2||
Cinquè Mehl:
Bec de l'aigua que ha rentat els peus dels qui comparteixen els Ensenyaments.
El meu cos està ple d'amor infinit per veure el meu Veritable Mestre. ||3||
Pauree:
Oblidant el Naam, el Nom del Senyor sense Por, s'adjunta a Maya.
Va i ve, i vaga, ballant en innombrables encarnacions.
Dona la seva paraula, però després es retira. Tot el que diu és fals.
La persona falsa és buida dins; està totalment absorbit en la mentida.
Intenta venjar-se del Senyor, que no té venjança; una persona així està atrapada per la falsedat i la cobdícia.
El Veritable Rei, el Senyor Primordial Déu, el mata quan veu el que ha fet.
El missatger de la mort el veu i es podreix de dolor.
La justícia imparcial s'administra, oh Nanak, a la Cort del Senyor Veritable. ||15||
Dakhanay, Fifth Mehl:
primera hora del matí, canteu el Nom de Déu i mediteu en els peus del Guru.
La brutícia del naixement i la mort s'esborra, cantant les Glorioses Lloances del Veritable Senyor. ||1||
Cinquè Mehl:
El cos és fosc, cec i buit, sense el Naam, el Nom del Senyor.
Oh Nanak, és fecund el naixement d'un, en el cor del qual habita el Veritable Mestre. ||2||
Cinquè Mehl:
Amb els meus ulls, he vist la Llum; la meva gran set d'Ell no s'apaga.