El Veritable Guru Misericordiós ha implantat el Nom del Senyor dins meu i, per la seva gràcia, he vençut els cinc lladres.
Així parla KALL el poeta: Guru Raam Daas, el fill de Har Daas, omple els estanys buits fins a vessar. ||3||
Amb un despreniment intuïtiu, està amorosament sintonitzat amb el Senyor sense por i no manifest; Es va reunir amb el Guru Amar Daas, la Pedra Filosofal, a casa seva.
Per la Gràcia del Veritable Guru, va assolir l'estatus suprem; Està desbordant els tresors de la devoció amorosa.
Va ser alliberat de la reencarnació i la por a la mort se li va treure. La seva consciència està lligada al Senyor, l'oceà de satisfacció.
Així parla KALL el poeta: Guru Raam Daas, el fill de Har Daas, omple els estanys buits fins a vessar. ||4||
Omple el buit fins a vessar; Ha consagrat l'Infinit dins del seu cor.
Dins de la seva ment, contempla l'essència de la realitat, el destructor del dolor, l'il·luminador de l'ànima.
Anhela per sempre l'Amor del Senyor; Ell mateix coneix l'essència sublim d'aquest Amor.
Per la Gràcia del Veritable Guru, gaudeix intuïtivament d'aquest Amor.
Per la gràcia de Guru Nanak i els ensenyaments sublims de Guru Angad, Guru Amar Daas va transmetre l'ordre del Senyor.
Així parla KALL: Oh Guru Raam Daas, has assolit l'estatus de dignitat eterna i imperible. ||5||
Tu romans a la piscina de contentament; La teva llengua revela l'essència ambrosial.
Trobant-te amb tu, brolla una pau tranquil·la i els pecats fugen lluny.
Has assolit l'oceà de pau, i mai et canses pel camí del Senyor.
L'armadura de l'autocontrol, la veritat, la satisfacció i la humilitat mai no es pot travessar.
El Senyor Creador va certificar el Veritable Guru, i ara el món fa sonar la trompeta de les Seves Lloances.
Així parla KALL: Oh Guru Raam Daas, has assolit l'estat d'immortalitat sense por. ||6||
Oh Guru Veritable certificat, has conquerit el món; Mediteu decididament en l'únic Senyor.
Beneït, beneït és Guru Amar Daas, el Veritable Guru, que va implantar el Naam, el Nom del Senyor, en el fons.
El Naam és la riquesa dels nou tresors; la prosperitat i els poders espirituals sobrenaturals són els seus esclaus.
Està beneït amb l'oceà de la saviesa intuïtiva; S'ha trobat amb el Senyor Déu imperible.
El Guru ha implantat el Naam molt dins; units al Naam, els devots han estat transportats des de l'antiguitat.
Així parla KALL: Oh Guru Raam Daas, has obtingut la riquesa de l'Amor del Senyor. ||7||
El flux de devoció amorosa i amor primordial no s'atura.
El Veritable Guru beu al corrent de nèctar, l'essència sublim del Shabad, la Paraula Infinita de Déu.
La saviesa és la seva mare, i el content és el seu pare; Està absorbit en l'oceà de pau intuïtiva i equilibri.
El Guru és l'encarnació del Senyor no nascut i autoil·luminat; per la Paraula dels Seus Ensenyaments, el Guru porta el món a través.
Dins la seva ment, el Guru ha consagrat el Shabad, la Paraula del Senyor Insondable, Insondable i Infinit.
Així parla KALL: Oh Guru Raam Daas, has aconseguit el Senyor, la gràcia salvadora del món. ||8||
La gràcia salvadora del món, els nou tresors, transporten els devots a través del món-oceà.
La Gota de Nèctar Ambrosial, el Nom del Senyor, és l'antídot contra el verí del pecat.
L'arbre de la pau intuïtiva i de l'equilibri floreix i dóna el fruit ambrosial de la saviesa espiritual.
Feliços aquells afortunats que el reben, per la gràcia del Guru.
Són alliberats a través del Shabad, la Paraula del Veritable Guru; les seves ments estan plenes de la saviesa del Guru.
Així parla KALL: Oh Guru Raam Daas, has tocat el tambor del Shabad. ||9||