Saarang, Cinquè Mehl:
El meu guru m'ha lliurat del meu cinisme.
Sóc un sacrifici per a aquest Guru; Estic dedicat a Ell, per sempre i per sempre. ||1||Pausa||
Canto el Nom del Guru dia i nit; Consagro els Peus del Guru dins de la meva ment.
Em banyo contínuament amb la pols dels peus del Guru, rentant els meus pecats bruts. ||1||
Serveic contínuament el Guru Perfecte; M'inclino humilment davant el meu Guru.
El Guru Perfecte m'ha beneït amb totes les recompenses fructíferes; Oh Nanak, el Guru m'ha emancipat. ||2||47||70||
Saarang, Cinquè Mehl:
Meditant en record del Naam, el Nom del Senyor, el mortal aconsegueix la salvació.
Els seus dolors són esvaïts, i les seves pors s'esborren totes; està enamorat del Saadh Sangat, la Companyia del Sant. ||1||Pausa||
La seva ment adora i adora el Senyor, Har, Har, Har, Har; la seva llengua canta les Lloances del Senyor.
Abandonant l'orgull egoista, el desig sexual, la ira i la calúmnia, abraça l'amor al Senyor. ||1||
Adora i adora el Senyor Déu Misericordiós; cantant el Nom del Senyor de l'Univers, seràs embellit i exaltat.
Diu Nanak, qui es converteix en la pols de tots, es fusiona en la Visió Beneïda del Senyor, Har, Har. ||2||48||71||
Saarang, Cinquè Mehl:
Sóc un sacrifici per al meu Guru Perfecte.
El meu Senyor Salvador m'ha salvat; Ha revelat la glòria del seu nom. ||1||Pausa||
Fa sense por als seus servents i esclaus, i els treu tot el dolor.
Per tant, renuncieu a tots els altres esforços i consagreu els Peus de Lotus del Senyor dins de la vostra ment. ||1||
Déu és el suport de l'alè de vida, el meu millor amic i company, l'únic i únic creador de l'univers.
El Senyor i Mestre de Nanak és el més alt de tots; una i altra vegada, humilment m'inclino davant d'ell. ||2||49||72||
Saarang, Cinquè Mehl:
Digues-me: a part del Senyor, qui existeix?
El Creador, l'encarnació de la Misericòrdia, atorga totes les comoditats; medita per sempre en aquell Déu. ||1||Pausa||
Totes les criatures estan enfilades al seu fil; canta les Lloances d'aquell Déu.
Medita en record d'aquell Senyor i Mestre que t'ho dóna tot. Per què aniries a algú més? ||1||
El servei al meu Senyor i Mestre és fecund i gratificant; d'ell, obtindreu els fruits dels desitjos de la vostra ment.
Diu Nanak, agafa els teus beneficis i marxa; aniràs a la teva veritable casa en pau. ||2||50||73||
Saarang, Cinquè Mehl:
Oh Senyor i Mestre meu, he vingut al teu santuari.
L'ansietat de la meva ment va desaparèixer quan vaig contemplar la Beneïda Visió del teu Darshan. ||1||Pausa||
Coneixes la meva condició, sense que parli. M'inspires a cantar el teu nom.
Els meus dolors han desaparegut, i estic absorbit per la pau, l'equilibri i la felicitat, cantant els teus gloriosos elogis. ||1||
Prenent-me pel braç, em vas aixecar, fora del fosc fosc de la llar i de Maya.
Diu Nanak, el Guru ha trencat els meus vincles i ha acabat amb la meva separació; Ell m'ha unit amb Déu. ||2||51||74||