Dhanaasaree, Cinquè Mehl:
Has fet el teu hàbit practicar aquelles accions que et faran vergonya.
Difaixes els Sants, i adores els cínics infidels; aquestes són les maneres corruptes que heu adoptat. ||1||
Enganyat pel teu vincle emocional amb Maya, t'agraden altres coses,
com la ciutat encantada de Hari-chandauree, o les fulles verdes del bosc, aquesta és la teva forma de vida. ||1||Pausa||
El seu cos pot estar ungit amb oli de sàndal, però a l'ase encara li encanta rodar pel fang.
No li agrada el nèctar ambrosial; en canvi, estima la droga verinosa de la corrupció. ||2||
Els Sants són nobles i sublims; són beneïts amb bona sort. Només ells són purs i sants en aquest món.
La joia d'aquesta vida humana està desapareixent inútilment, perduda a canvi d'un simple vidre. ||3||
Els pecats i els dolors d'incomptables encarnacions fugen, quan el Guru aplica l'ungüent curatiu de la saviesa espiritual als ulls.
Al Saadh Sangat, la Companyia del Sant, he fugit d'aquests problemes; Nanak estima l'únic Senyor. ||4||9||
Dhanaasaree, Cinquè Mehl:
Porto l'aigua, onejo el ventall i trituro el blat de moro pels Sants; Canto les Glorioses Lloances del Senyor de l'Univers.
Amb cada respiració, la meva ment recorda el Naam, el Nom del Senyor; d'aquesta manera, troba el tresor de la pau. ||1||
Tingueu pietat de mi, Senyor i Mestre meu.
Beneïu-me amb tanta comprensió, Senyor i Mestre meu, perquè pugui meditar per sempre i sempre en Vós. ||1||Pausa||
Per la vostra gràcia, l'afecció emocional i l'egotisme s'eradican, i el dubte es dissipa.
El Senyor, l'encarnació de la felicitat, està impregnant i impregnant-ho tot; allà on vaig, allà el veig. ||2||
Ets amable i compassiu, el tresor de la misericòrdia, el purificador dels pecadors, Senyor del món.
Obteniu milions d'alegries, comoditats i regnes, si m'inspires a cantar el teu nom amb la boca, encara que sigui per un instant. ||3||
Només això és perfecte cant, meditació, penitència i servei d'adoració devocional, que és agradable a la ment de Déu.
Cantant el Naam, tota set i desig és satisfet; Nanak està satisfet i complert. ||4||10||
Dhanaasaree, Cinquè Mehl:
Ella controla les tres qualitats i les quatre direccions del món.
Destrueix les festes de sacrificis, els banys de neteja, les penitències i els llocs sagrats de pelegrinatge; què ha de fer aquest pobre? ||1||
Vaig agafar el suport i la protecció de Déu, i després em vaig emancipar.
Per la Gràcia dels Sants Sants, vaig cantar les Lloances del Senyor, Har, Har, Har, i els meus pecats i afliccions em van ser llevats. ||1||Pausa||
No se l'escolta, no parla amb la boca; no es veu seduir els mortals.
Ella li administra la seva droga embriagadora, i així els confon; així sembla dolça per a tothom. ||2||
A totes i cadascuna de les llars, ha implantat el sentit de la dualitat en la mare, el pare, els fills, els amics i els germans.
Alguns en tenen més, i alguns en tenen menys; lluiten i lluiten, fins a la mort. ||3||
Sóc un sacrifici per al meu Veritable Guru, que m'ha mostrat aquesta meravellosa obra.
El món està sent consumit per aquest foc ocult, però Maya no s'aferra als devots del Senyor. ||4||
Per la Gràcia dels Sants, he obtingut la felicitat suprema, i tots els meus vincles s'han trencat.
Nanak ha obtingut la riquesa del Nom del Senyor, Har, Har; havent aconseguit els seus beneficis, ara ha tornat a casa. ||5||11||
Dhanaasaree, Cinquè Mehl:
Tu ets el Donador, oh Senyor, oh estimador, el meu mestre, el meu marit Senyor.