Només ell comprèn, a qui el Senyor mateix inspira a comprendre.
Per la gràcia del Guru, un el serveix. ||1||
Amb la joia de la saviesa espiritual s'aconsegueix una comprensió total.
Per la gràcia del Guru, la ignorància es dissipa; Llavors un roman despert, nit i dia, i contempla el Veritable Senyor. ||1||Pausa||
A través de la Paraula del Shabad del Guru, l'afecció i l'orgull són cremats.
Del Guru Perfecte s'obté la veritable comprensió.
A través de la Paraula del Shabad del Guru, un s'adona de la Presència del Senyor a dins.
Aleshores, l'anar i venir cessen, i un es torna estable, absorbit en el Naam, el Nom del Senyor. ||2||
El món està lligat al naixement i a la mort.
El manmukh inconscient i obstinat està embolicat en la foscor de Maya i l'afecció emocional.
Difama els altres i practica la falsedat total.
És un cuc en fems, i en fems s'absorbeix. ||3||
Unint-se a la Veritable Congregació, el Sat Sangat, s'aconsegueix una comprensió total.
A través de la Paraula del Shabad del Guru, s'implanta l'amor devocional pel Senyor.
Qui es lliura a la Voluntat del Senyor és pacífic per sempre.
Oh Nanak, està absorbit en el Veritable Senyor. ||4||10||49||
Aasaa, Tercer Mehl, Panch-Padhay:
Qui mor en la Paraula del Shabad, troba la felicitat eterna.
Està unit amb el Veritable Guru, el Guru, el Senyor Déu.
Ja no mor, i no ve ni se'n va.
A través del Guru Perfecte, es fusiona amb el Veritable Senyor. ||1||
Aquell que té el Naam, el Nom del Senyor, escrit en el seu destí preordenat,
nit i dia, medita per sempre sobre el Naam; obté la meravellosa benedicció de l'amor devocional del Guru Perfecte. ||1||Pausa||
Aquells que el Senyor Déu ha barrejat amb ell mateix
el seu estat sublim no es pot descriure.
El Guru Veritable Perfecte ha donat la Grandesa Gloriosa,
de l'ordre més exaltat, i estic absorbit en el Nom del Senyor. ||2||
Tot el que faci el Senyor, ho fa tot per Ell mateix.
En un instant, Ell estableix i desestableix.
Només parlant, parlant, cridant i predicant sobre el Senyor,
Fins i tot centenars de vegades, el mortal no està aprovat. ||3||
El Guru es reuneix amb aquells que prenen la virtut com el seu tresor;
escolten la Veritable Paraula del Bani del Guru, el Shabad.
El dolor s'allunya, d'aquell lloc on resideix el Shabad.
Amb la joia de la saviesa espiritual, un s'absorbeix fàcilment en el Veritable Senyor. ||4||
Cap altra riquesa és tan gran com el Naam.
Només és atorgat pel Senyor Veritable.
A través de la Paraula Perfecta del Shabad, roman a la ment.
Oh Nanak, imbuït del Naam, la pau s'obté. ||5||11||50||
Aasaa, Tercer Mehl:
Es pot ballar i tocar nombrosos instruments;
però aquesta ment és cega i sorda, per tant, per a qui serveix això parlar i predicar?
En el fons hi ha el foc de la cobdícia i la tempesta de pols del dubte.
La làmpada del coneixement no s'encén, i no s'obté l'enteniment. ||1||
El Gurmukh té la llum de l'adoració devocional dins del seu cor.
Entenent-se a si mateix, coneix Déu. ||1||Pausa||
La dansa del Gurmukh és abraçar l'amor al Senyor;
al ritme del tambor, desprèn el seu ego des de dins.
El meu Déu és Veritat; Ell mateix és el Coneixedor de tot.
A través de la Paraula del Shabad del Guru, reconeix el Senyor Creador dins de tu. ||2||
El Gurmukh està ple d'amor devocional pel Senyor estimat.
Intuïtivament, reflexiona sobre la Paraula del Shabad del Guru.
Per al Gurmukh, l'adoració devocional amorosa és el camí cap al Veritable Senyor.
Però els balls i el culte dels hipòcrites només porten dolor. ||3||