On jediný rozumie, koho k pochopeniu inšpiruje sám Pán.
Milosťou Gurua Mu človek slúži. ||1||
S klenotom duchovnej múdrosti sa dosiahne úplné porozumenie.
Milosťou Gurua je nevedomosť rozptýlená; človek potom zostáva bdelý, v noci i vo dne, a vidí Pravého Pána. ||1||Pauza||
Prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu je spálená pripútanosť a pýcha.
Od Dokonalého Gurua sa získava skutočné pochopenie.
Prostredníctvom Slova Guruovho Šabadu si človek uvedomí Pánovu prítomnosť vo svojom vnútri.
Potom sa príchod a odchod človeka zastaví a človek sa ustáli, pohltený v Naam, Mene Pána. ||2||
Svet je spätý s narodením a smrťou.
Nevedomý, svojvoľný manmukh je zahalený temnotou Mayov a emocionálnej pripútanosti.
Ohovára ostatných a praktizuje úplnú lož.
Je to červ v hnoji a do hnoja sa vstrebáva. ||3||
Vstupom do Pravej kongregácie, Sat Sangat, získate úplné porozumenie.
Prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu je vštepená oddaná láska k Pánovi.
Ten, kto sa odovzdá Pánovej Vôli, je navždy pokojný.
Ó Nanak, je pohltený Pravým Pánom. ||4||10||49||
Aasaa, Third Mehl, Panch-Padhay:
Ten, kto zomrie v Slove Šabadu, nájde večnú blaženosť.
Je zjednotený s Pravým Guruom, Guruom, Pánom Bohom.
Už viac neumiera a neprichádza ani neodchádza.
Prostredníctvom Dokonalého Gurua sa spája s Pravým Pánom. ||1||
Ten, kto má Naam, Meno Pána, napísané vo svojom vopred určenom osude,
noc a deň, večne medituje o Naam; získa úžasné požehnanie oddanej lásky od Dokonalého Gurua. ||1||Pauza||
Tí, ktorých Pán Boh zmiešal so sebou
ich vznešený stav sa nedá opísať.
Dokonalý pravý guru dal slávnu veľkosť,
najvznešenejšieho rádu a som pohltený Pánovým menom. ||2||
Čokoľvek Pán robí, robí všetko sám.
V okamihu zakladá a ruší.
Tým, že len hovoríte, hovoríte, kričíte a kážete o Pánovi,
Ani stokrát nie je smrteľník schválený. ||3||
Guru sa stretáva s tými, ktorí berú cnosť ako svoj poklad;
počúvajú Pravé Slovo Guruovho Bani, Shabad.
Bolesť odchádza z miesta, kde prebýva Shabad.
Klenotom duchovnej múdrosti sa človek ľahko vstrebe do Pravého Pána. ||4||
Žiadne iné bohatstvo nie je také veľké ako Naam.
Udeľuje ho iba Pravý Pán.
Prostredníctvom Dokonalého Slova Šabadu zostáva v mysli.
Ó, Nanak, preniknutý Naam, dosiahol sa mier. ||5||11||50||
Aasaa, Tretí Mehl:
Človek môže tancovať a hrať na mnohých nástrojoch;
ale táto myseľ je slepá a hluchá, tak pre koho je toto rozprávanie a kázanie?
Hlboko vo vnútri je oheň chamtivosti a prachová búrka pochybností.
Lampa poznania nehorí a rozum sa nedosiahne. ||1||
Gurmukh má vo svojom srdci svetlo oddaného uctievania.
Keď pochopí svoje vlastné ja, stretne Boha. ||1||Pauza||
Gurmukhov tanec je objatím lásky k Pánovi;
do rytmu bubna zhadzuje svoje ego zvnútra.
Môj Boh je Pravdivý; On sám je Poznákom všetkého.
Prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu v sebe spoznajte Pána Stvoriteľa. ||2||
Gurmukh je naplnený oddanou láskou k Milovanému Pánovi.
Intuitívne uvažuje o Slove Guruovho Shabadu.
Pre Gurmukhov je láskavé oddané uctievanie cestou k pravému Pánovi.
Ale tance a uctievanie pokrytcov prinášajú len bolesť. ||3||