Prabhaatee, Third Mehl, Bibhaas:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Milosťou Gurua, pozri, že Pánov chrám je vo vás.
Chrám Pánov sa nachádza cez Slovo Šabad; kontemplovať Pánovo meno. ||1||
Ó, moja myseľ, buď radostne naladená na Shabad.
Pravdou je oddané uctievanie a Pravdou je Pánov chrám; Pravda je Jeho zjavná sláva. ||1||Pauza||
Toto telo je Pánov chrám, v ktorom sa odhaľuje klenot duchovnej múdrosti.
Svojvoľní manmukhovia nevedia vôbec nič; neveria, že Pánov chrám je vnútri. ||2||
Drahý Pán stvoril Chrám Pánov; Zdobí ho Svojou Vôľou.
Všetci konajú podľa svojho vopred určeného osudu; nikto to nemôže vymazať. ||3||
Rozjímaním o Shabad sa dosiahne mier, milujúc Pravé Meno.
Pánov chrám je ozdobený Šabadom; je to Nekonečná Božia pevnosť. ||4||
Tento svet je chrámom Pána; bez Gurua je len tma.
Slepí a hlúpi svojvoľní manmukhovia uctievajú v láske k dualite. ||5||
Telo a sociálne postavenie človeka nejdú spolu s tým miestom, kde sú všetci povolaní na zodpovednosť.
Tí, ktorí sú naladení na Pravdu, sú spasení; tí v láske k dualite sú nešťastní. ||6||
Poklad Naam je v chráme Pánovom. Idioti si to neuvedomujú.
Vďaka milosti Gurua som si to uvedomil. Nechávam Pána zakotveného vo svojom srdci. ||7||
Tí, ktorí sú naladení na lásku Shabada, poznajú Gurua prostredníctvom Slova Guruovho Bani.
Posvätné, čisté a nepoškvrnené sú tie pokorné bytosti, ktoré sú pohltené Menom Pána. ||8||
Pánov chrám je Pánov obchod; Skrášľuje to Slovom svojho Šabadu.
V tom obchode je tovar Jediného mena; zdobia sa ním Gurmukhovia. ||9||
Myseľ je ako železná troska v chráme Pánovom; láka ho láska k dualite.
Stretnutie s Guruom, kameňom mudrcov, myseľ sa premení na zlato. Jeho hodnota sa nedá opísať. ||10||
Pán prebýva v Pánovom chráme. Preniká všetkým.
Ó, Nanak, Gurmukhovia obchodujú s tovarom Pravdy. ||11||1||
Prabhaatee, Tretí Mehl:
Tí, ktorí zostávajú bdelí a vedomí v Láske a strachu Božom, zbavujú sa špiny a znečistenia egoizmu.
Zostanú navždy bdelí a pri vedomí a chránia svoje domovy bitím a vyháňaním piatich zlodejov. ||1||
Ó, moja myseľ, ako Gurmukh, medituj o Naam, Mene Pána.
Ó, myseľ, rob len tie skutky, ktoré ťa privedú na Cestu Pána. ||1||Pauza||
Gurmukh sa rozlieha nebeská melódia a bolesti egoizmu sú preč.
Meno Pána zostáva v mysli, keď človek intuitívne spieva Slávne chvály Pána. ||2||
Tí, ktorí nasledujú učenie Gurua – ich tváre sú žiarivé a krásne. Nechávajú Pána zakotveného vo svojich srdciach.
Tu a potom nachádzajú absolútny pokoj; spievajúc Meno Pána, Har, Har, sú prenesení na druhý breh. ||3||