Všemocný guru je loď, ktorá nás prenesie v tomto temnom veku Kali Yuga. Keď počujeme Slovo Jeho Šabad, sme transportovaní do Samaádhi.
Je to Duchovný hrdina, ktorý ničí bolesť a prináša mier. Kto o Ňom rozjíma, prebýva blízko Neho.
On je Dokonalá Prvotná Bytosť, ktorá medituje v spomienke na Pána vo svojom srdci; vidiac Jeho Tvár, hriechy utekajú.
Ak túžiš po múdrosti, bohatstve, duchovnej dokonalosti a majetku, ó moja myseľ, prebývaj na Guruovi, Guruovi, Guruovi. ||5||9||
Pri pohľade na tvár Gurua nachádzam pokoj.
Bol som smädný, túžil som piť Nektár; aby splnil toto želanie, Guru vytýčil cestu.
Moja myseľ sa stala dokonalou; prebýva na Pánovom mieste; blúdilo všetkými smermi vo svojej túžbe po chutiach a pôžitkoch.
Goindwal je Božie mesto postavené na brehu rieky Beas.
Bolesti toľkých rokov boli preč; pri pohľade na Tvár Gurua nachádzam pokoj. ||6||10||
Všemocný Guru položil svoju ruku na moju hlavu.
Guru bol láskavý a požehnal ma Pánovým menom. Pri pohľade na Jeho nohy boli moje hriechy rozptýlené.
Vo dne v noci guru medituje o jedinom Pánovi; Keď posol smrti počuje Jeho meno, je vystrašený.
Tak hovorí Pánov otrok: Guru Raam Daas vložil svoju vieru do Guru Amar Daasa, Gurua sveta; dotýkajúc sa kameňa mudrcov, bol premenený na kameň mudrcov.
Guru Raam Daas rozpoznal Pána ako Pravého; Všemocný Guru položil svoju ruku na Jeho hlavu. ||7||11||
Teraz prosím zachovaj česť Tvojho pokorného otroka.
Boh zachránil česť oddaného Prahlaada, keď ho Harnaakhash roztrhal svojimi pazúrmi.
A milý Pán Boh zachránil česť Dropadi; keď z nej vyzliekli šaty, bola požehnaná ešte viac.
Sudaamaa bol zachránený pred nešťastím; a prostitútka Ganikaa – keď skandovala Tvoje meno, jej záležitosti boli dokonale vyriešené.
Ó Veľký Pravý Guru, ak sa Ti to páči, prosím zachráň česť Tvojho otroka v tomto temnom veku kali Yugy. ||8||12||
Jholnaa:
Spievajte Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, ó smrteľné bytosti.
Spievajte Šabad, Slovo Pánovo, Har, Har; Naam, Meno Pána, prináša deväť pokladov. Ochutnajte ho jazykom vo dne iv noci a poznajte ho ako pravdu.
Potom získate Jeho Lásku a Náklonnosť; staňte sa Gurmukhom a meditujte o Ňom. Vzdajte sa všetkých ostatných spôsobov; vibruj a rozjímaj o Ňom, ó duchovní ľudia.
Uchovajte si Slovo guruovho učenia vo svojom srdci a prekonajte päť vášní. Tvoj život a tvoje pokolenia budú zachránené a budeš poctený pred Pánovou bránou.
Ak túžite po celom mieri a pohodlí tohto sveta a toho budúceho, spievajte Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, ó smrteľné bytosti. ||1||13||
Spievajte Guru, Guru, Guru, Guru, Guru a poznajte Ho ako pravdivého.
Vedzte, že Pán je pokladom výnimočnosti. Uchovajte si ho vo svojej mysli a meditujte o ňom. Uchovajte si Slovo guruovho učenia vo svojom srdci.
Potom sa očistite v Nepoškvrnenej a nevyspytateľnej vode Gurua; Ó, Gursikhovia a svätí, prejdite cez oceán lásky pravého mena.
Meditujte s láskou navždy o Pánovi, bez nenávisti a pomsty, bez formy a bez strachu; láskyplne vychutnajte Slovo guruovho Shabadu a hlboko v sebe zasaďte oddané uctievanie Pána.
Ó, hlúpa myseľ, vzdaj sa svojich pochybností; ako Gurmukh, vibrujte a meditujte na Naam. Spievajte Guru, Guru, Guru, Guru, Guru a poznajte Ho ako pravdivého. ||2||14||