Stali sa už ako malomocní; prekliaty Guruom, ktokoľvek ich stretne, je tiež postihnutý malomocenstvom.
Ó, Pane, modlím sa, aby som ani nezahliadol tých, ktorí zameriavajú svoje vedomie na lásku k dualite.
To, čo Stvoriteľ predurčil od samého začiatku – pred tým nemožno uniknúť.
Ó, služobník Nanak, uctievaj a uctievaj Naam, Meno Pána; nikto sa tomu nevyrovná.
Veľká je veľkosť Jeho mena; zvyšuje sa to zo dňa na deň. ||2||
Štvrtý Mehl:
Veľká je veľkosť tej pokornej bytosti, ktorú sám Guru pomazal vo svojej prítomnosti.
Celý svet prichádza a klania sa mu, padá k jeho nohám. Jeho chvála sa rozšírila do celého sveta.
Galaxie a slnečné sústavy sa mu klaňajú v úcte; Dokonalý Guru mu položil ruku na hlavu a stal sa dokonalým.
Slávna veľkosť Gurua rastie zo dňa na deň; nikto sa tomu nevyrovná.
Ó, služobník Nanak, sám Pán Stvoriteľ ho ustanovil; Boh zachováva svoju česť. ||3||
Pauree:
Ľudské telo je veľká pevnosť, v ktorej sú obchody a ulice.
Gurmukh, ktorý prichádza obchodovať, zbiera náklad Pánovho mena.
Obchoduje s pokladom Pánovho mena, drahokamami a diamantmi.
Tí, ktorí hľadajú tento poklad mimo tela, na iných miestach, sú blázniví démoni.
Potulujú sa po púšti pochybností ako jeleň, ktorý hľadá pižmo v kríkoch. ||15||
Salok, štvrtý Mehl:
Ten, kto ohovára dokonalého pravého gurua, bude mať v tomto svete ťažkosti.
Je chytený a uvrhnutý do najstrašnejšieho pekla, studne bolesti a utrpenia.
Nikto nepočúva jeho krik a plač; kričí od bolesti a nešťastia.
Úplne stráca tento a ďalší svet; stratil všetky svoje investície a zisk.
Je ako vôl na lise; každé ráno, keď vstane, Boh naňho kladie jarmo.
Pán vždy všetko vidí a počuje; pred Ním sa nedá nič utajiť.
Ako zasadíte, tak budete žať, podľa toho, čo ste zasadili v minulosti.
Ten, kto je požehnaný Božou Milosťou, umýva nohy Pravému Guruovi.
Je prenášaný cez Guru, Pravý Guru, ako železo, ktoré je prenášané drevom.
Ó, služobník Nanak, rozjímaj o Naam, mene Pánovom; spievaním mena Pána, Har, Har, sa dosiahne mier. ||1||
Štvrtý Mehl:
Veľké šťastie má nevesta duše, ktorá ako Gurmukh stretne Pána, svojho kráľa.
Jej vnútorná bytosť je osvetlená Jeho Božským Svetlom; Ó Nanak, je pohltená Jeho Menom. ||2||
Pauree:
Toto telo je domovom Dharmy; Božské Svetlo Pravého Pána je v ňom.
Sú v ňom skryté klenoty tajomstva; aký vzácny je ten Gurmukh, ten nezištný sluha, ktorý ich vyhrabáva.
Keď si niekto uvedomí Všeprenikajúcu Dušu, potom vidí, že Jediný Pán preniká skrz naskrz.
Vidí Jediného, verí v Jediného a svojimi ušami počúva iba Jediného.