Gond:
Keď niečí domácnosť nemá slávu,
hostia, ktorí tam prídu, odchádzajú stále hladní.
Hlboko vo vnútri nie je žiadna spokojnosť.
Bez svojej nevesty, bohatstva Maya, trpí v bolestiach. ||1||
Tak chváľte túto nevestu, ktorá vie otriasť vedomím
Aj tých najoddanejších askétov a mudrcov. ||1||Pauza||
Táto nevesta je dcérou úbohého lakomca.
Opustiac služobníka Pána, spí so svetom.
Stojac pri dverách svätého muža,
hovorí: "Prišla som do tvojej svätyne, teraz ma zachráň!" ||2||
Táto nevesta je taká krásna.
Zvončeky na jej členkoch vydávajú jemnú hudbu.
Kým je v mužovi dych života, zostáva k nemu pripútaná.
Ale keď už nie, rýchlo vstane a odíde bosá. ||3||
Táto nevesta dobyla tri svety.
Miluje ju aj osemnásť Puraanas a posvätné pútnické miesta.
Prebodla srdcia Brahmy, Šivu a Višnua.
Zničila veľkých cisárov a kráľov sveta. ||4||
Táto nevesta nemá žiadne obmedzenia ani obmedzenia.
Je v tajnej dohode s piatimi zlodejskými vášňami.
Keď hlinený hrniec týchto piatich vášní praskne,
potom, hovorí Kabeer, vďaka Guru's Mercy je jeden prepustený. ||5||5||8||
Gond:
Keďže dom nebude stáť, keď sa z neho odstránia nosné trámy,
tak ako môže byť niekto prenesený bez Naam, mena Pánovho?
Bez džbánu nie je voda obsiahnutá;
len tak bez svätého svätého, smrteľník odchádza v biede. ||1||
Kto si nepamätá Pána, nech horí;
jeho telo a myseľ zostali pohltené touto oblasťou sveta. ||1||Pauza||
Bez farmára sa pôda nesadí;
bez nite, ako sa dajú navliecť korálky?
Ako sa dá uviazať uzol bez slučky?
Len tak, bez svätého svätca, smrteľník odchádza v biede. ||2||
Bez matky alebo otca niet dieťaťa;
len tak, bez vody, ako sa dá prať oblečenie?
Ako môže byť jazdec bez koňa?
Bez Svätého Svätého sa človek nemôže dostať na Pánov dvor. ||3||
Rovnako ako bez hudby nie je tanec,
nevesta, ktorú manžel zavrhol, je zneuctená.
Hovorí Kabeer, urobte jednu vec:
staň sa Gurmukhom a už nikdy nezomrieš. ||4||6||9||
Gond:
On jediný je pasák, ktorý sa búši dolu hlavou.
Búšiac v mysli uteká od Posla smrti.
Búši a bije svoju myseľ, podrobí skúške;
taký pasák dosiahne úplné oslobodenie. ||1||
Koho v tomto svete nazývajú pasákom?
Vo všetkých prejavoch je potrebné starostlivo zvážiť. ||1||Pauza||
On jediný je tanečník, ktorý tancuje rozumom.
Pán sa neuspokojí s klamstvom; Teší ho iba Pravda.
Takže hrajte rytmus bubna v mysli.
Pán je ochrancom tanečníka s takouto mysľou. ||2||
Ona jediná je pouličná tanečnica, ktorá si čistí ulicu tela,
a vychováva päť vášní.
Tá, ktorá prijíma oddané uctievanie pre Pána
- Prijímam takého pouličného tanečníka ako svojho Gurua. ||3||
On jediný je zlodej, ktorý je nad závisťou,
a ktorý používa svoje zmyslové orgány na spievanie Pánovho mena.
Hovorí Kabeer, toto sú vlastnosti jedného
Poznám ako môj blahoslavený božský guru, ktorý je najkrajší a najmúdrejší. ||4||7||10||