Čokoľvek je predurčené, stane sa, ó Nanak; čokoľvek Stvoriteľ urobí, stane sa. ||1||
Prvý Mehl:
Ženy sa stali poradkyňami a muži lovcami.
Pokora, sebaovládanie a čistota utiekli; ľudia jedia nepožívateľné, zakázané jedlo.
Skromnosť opustila svoj domov a česť odišla s ňou.
Ó Nanak, je len Jeden Pravý Pán; neobťažujte sa hľadať iné ako pravdivé. ||2||
Pauree:
Vonkajšie telo si pomazávate popolom, no vo vnútri ste naplnení temnotou.
Nosíte záplatovaný kabát a všetky správne šaty a róby, no stále ste egoistickí a hrdí.
Nespievaš Šabad, Slovo Tvojho Pána a Majstra; ste pripútaní k priestoru Maya.
Vo vnútri ste naplnení chamtivosťou a pochybnosťami; blúdiš ako blázon.
Hovorí Nanak, nikdy si ani nepomyslel na Naam; prehrali ste hru života v hazarde. ||14||
Salok, prvý Mehl:
Môžete byť zamilovaný do desaťtisícov a žiť tisíce rokov; ale načo sú dobré tieto radosti a povolania?
A keď sa od nich musíte oddeliť, toto oddelenie je ako jed, ale oni budú v okamihu preč.
Sladkosti môžete jesť sto rokov, ale nakoniec budete musieť jesť aj horké.
Potom si nebudete pamätať jesť sladkosti; prenikne ťa horkosť.
Sladké aj horké sú choroby.
Ó, Nanak, keď ich zješ, nakoniec prídeš na mizinu.
Je zbytočné sa trápiť a bojovať na smrť.
Ľudia zapletení do starostí a bojov sa vyčerpávajú. ||1||
Prvý Mehl:
Majú jemné oblečenie a nábytok rôznych farieb.
Ich domy sú natreté nádherne bielou farbou.
V rozkoši a vyrovnanosti hrajú hry mysle.
Keď sa k Tebe priblížia, Pane, bude sa im prihovárať.
Myslia si, že je to sladké, a tak jedia horké.
Horká choroba rastie v tele.
Ak neskôr dostanú sladkosť,
potom ich horkosť pominie, matka.
Ó Nanak, Gurmukh je požehnaný prijímať
čo je predurčený prijať. ||2||
Pauree:
Tí, ktorých srdcia sú plné špiny podvodu, sa môžu navonok umyť.
Praktizujú klamstvo a podvod a ich klamstvo je odhalené.
To, čo je v nich, vychádza von; nedá sa to zatajiť zatajením.
Smrteľník, pripútaný k klamstvu a chamtivosti, je znovu a znovu vystavený reinkarnácii.
Ó, Nanak, čokoľvek sú smrteľné rastliny, musí jesť. Pán Stvoriteľ napísal náš osud. ||15||
Salok, druhý Mehl:
Védy prinášajú príbehy a legendy a myšlienky o neresti a cnosti.
Čo je dané, to dostávajú, a čo je prijaté, to dávajú. Sú reinkarnovaní v nebi a pekle.
Vysoká a nízka, spoločenská trieda a postavenie – svet blúdi stratený v poverách.
Ambrózne slovo Gurbaniho hlása podstatu reality. Je v ňom obsiahnutá duchovná múdrosť a meditácia.
Gurmukhovia to spievajú a Gurmukhovia si to uvedomujú. Intuitívne si to uvedomujú, meditujú o tom.
Hukamom svojho velenia vytvoril Vesmír a vo svojom Hukame ho udržiava. Svojím Hukamom to drží pod svojim pohľadom.
Ó Nanak, ak smrteľník rozbije svoje ego predtým, ako odíde, ako je to vopred určené, potom je schválený. ||1||
Prvý Mehl:
Védy hlásajú, že neresť a cnosť sú semenami neba a pekla.
Čokoľvek sa zasadí, to vyrastie. Duša požíva ovocie svojich činov a chápe.
Ktokoľvek chváli duchovnú múdrosť ako veľkú, stáva sa pravdivým v Pravom mene.
Keď je zasadená Pravda, Pravda rastie. Na nádvorí Pánovom nájdeš svoje čestné miesto.