Ponúkam svoje modlitby Guruovi; ak sa to Guruovi páči, spojí ma so sebou.
Darca pokoja ma zjednotil so sebou; On sám prišiel do môjho domu, aby sa so mnou stretol.
Ó, Nanak, duša-nevesta je navždy Pánovou obľúbenou manželkou; jej Manžel Pán nezomiera a nikdy neodíde. ||4||2||
Gauree, Tretí Mehl:
Duša-nevesta je preniknutá vznešenou esenciou Pána, v intuitívnom pokoji a vyrovnanosti.
Lákadlo sŕdc ju zlákalo a jej zmysel pre dualitu bol ľahko rozptýlený.
Jej zmysel pre dualitu bol ľahko rozptýlený a duša-nevesta získa svojho manžela Pána; sledujúc učenie Gurua, robí radosť.
Toto telo je naplnené klamstvom, podvodom a páchaním hriechov.
Gurmukh praktizuje oddané uctievanie, pri ktorom sa šíri nebeská hudba; bez tohto oddaného uctievania sa špina neodstráni.
Ó, Nanak, duša-nevesta, ktorá sa zbavuje sebectva a domýšľavosti zvnútra, je drahá svojmu Milovanému. ||1||
Duša-nevesta našla svojho Pána manžela prostredníctvom lásky a náklonnosti Gurua.
Svoju životnú noc prežije spánkom v pokoji a zakotví Pána vo svojom srdci.
Uchováva Ho hlboko vo svojom srdci vo dne v noci, stretáva svojho Milovaného a jej bolesti odchádzajú.
Hlboko v sídle svojej vnútornej bytosti sa teší zo svojho Pána manžela a premýšľa o guruovom učení.
Zhlboka pije nektár z Naam, dňom i nocou; víťazí a zavrhuje svoj zmysel pre dualitu.
Ó Nanak, šťastná duša-nevesta sa stretáva so svojím Pravým Pánom prostredníctvom Nekonečnej Lásky Gurua. ||2||
Príď a zasyp ma svojím milosrdenstvom, môj najdrahší, drahý.
Duša-nevesta Ti ponúka svoje modlitby, aby si ju ozdobil Pravdivým Slovom Tvojho Šabadu.
Ozdobená Pravým Slovom Tvojho Shabada si podmaní svoje ego a ako Gurmukh sú jej záležitosti vyriešené.
V priebehu vekov je Jediný Pán Pravdivý; skrze Guruovu múdrosť je známy.
Svojvoľný manmukh je pohltený sexuálnou túžbou a sužovaný citovou pripútanosťou. Komu by mala podať sťažnosť?
Ó Nanak, svojvoľný manmukh nenájde miesto odpočinku bez najmilovanejšieho Gurua. ||3||
Nevesta je hlúpa, nevedomá a nehodná. Jej pán manžel je neprístupný a neporovnateľný.
On sám nás zjednocuje vo svojom zväzku; On sám nám odpúšťa.
Milovaný manžel duše-nevesty Pán je odpúšťač hriechov; Je obsiahnutý v každom jednom srdci.
Pravý Guru mi umožnil pochopiť toto pochopenie, že Pána možno získať prostredníctvom lásky, náklonnosti a milujúcej oddanosti.
Zostáva navždy v blaženosti, dňom i nocou; zostáva ponorená do Jeho Lásky, v noci i vo dne.
Ó, Nanak, tá duša-nevesta, ktorá získa deväť pokladov, intuitívne získa svojho manžela Lorda. ||4||3||
Gauree, Tretí Mehl:
Mayské more je rozbúrené a rozbúrené; ako môže niekto prejsť cez tento desivý svetový oceán?
Urob si Pánovo meno svojou loďou a postav Slovo Šabadu ako lodníka.
Keď je ako lodník nainštalovaný Šabad, sám Pán vás prevedie. Týmto spôsobom sa prekoná ťažký oceán.
Gurmukh získava oddané uctievanie Pána, a tak zostáva mŕtvy, kým je nažive.
Meno Pána v okamihu vymaže jeho hriešne chyby a jeho telo sa stane čistým.
Ó, Nanak, prostredníctvom Pánovho mena je dosiahnutá emancipácia a troska je premenená na zlato. ||1||