Moja myseľ je preniknutá Tebou, dňom, nocou a ránom, Pane; môj jazyk spieva Tvoje meno a moja myseľ o Tebe medituje. ||2||
Si Pravdivý a som do Teba pohltený; prostredníctvom tajomstva Šabadu sa nakoniec tiež stanem Pravdou.
Tí, ktorí sú preniknutí Naam dňom i nocou, sú čistí, kým tí, ktorí zomierajú, aby sa znovuzrodili, sú nečistí. ||3||
Nevidím nikoho iného ako Pán; koho iného by som mal pochváliť? Nikto sa Mu nevyrovná.
Modlím sa Nanak, som otrokom Jeho otrokov; podľa Guruovho pokynu Ho poznám. ||4||5||
Sorat'h, prvý Mehl:
Je nepoznateľný, nekonečný, neprístupný a nepostrehnuteľný. Nepodlieha smrti ani karme.
Jeho kasta je bez kasty; Je nezrodený, sebaosvietený a bez pochybností a túžby. ||1||
Som obeťou Najpravdivejšieho z Pravdivých.
Nemá formu, farbu ani črty; skrze Pravé Slovo Šabadu sa zjavuje. ||Pauza||
Nemá matku, otca, synov ani príbuzných; Je bez sexuálnej túžby; Nemá manželku.
Nemá žiadnych predkov; Je nepoškvrnený. Je nekonečný a nekonečný; Ó, Pane, Tvoje Svetlo preniká všetkým. ||2||
Hlboko v každom srdci je skrytý Boh; Jeho Svetlo je v každom jednom srdci.
Ťažké dvere sú otvorené Guruovými pokynmi; človek sa stáva nebojácnym, v tranze hlbokej meditácie. ||3||
Pán stvoril všetky bytosti a nad hlavy všetkých umiestnil smrť; celý svet je pod Jeho mocou.
Slúžením pravému guruovi je poklad získaný; žije Slovom Šabadu, človek je emancipovaný. ||4||
V čistej nádobe je obsiahnuté Pravé Meno; ako málo je tých, ktorí praktizujú pravé správanie.
Individuálna duša je zjednotená s Najvyššou Dušou; Nanak hľadá Tvoju svätyňu, Pane. ||5||6||
Sorat'h, prvý Mehl:
Ako ryba bez vody je neveriaci cynik, ktorý umiera od smädu.
Tak zomrieš, ó, myseľ, bez Pána, keď tvoj dych bude márny. ||1||
Ó, myseľ, spievaj Pánovo meno a chváľ Ho.
Ako získate túto šťavu bez Gurua? Guru vás zjednotí s Pánom. ||Pauza||
Pre Gurmukhov je stretnutie so Spoločnosťou svätých ako púť do posvätnej svätyne.
Úžitok z kúpania v šesťdesiatich ôsmich posvätných pútnických svätyniach získava požehnaná vízia guruovho daršanu. ||2||
Ako jogín bez abstinencie a ako pokánie bez pravdy a spokojnosti,
tak je telo bez Pánovho mena; smrť to zabije pre hriech vo vnútri. ||3||
Neveriaci cynik nezíska Pánovu lásku; Pánova Láska je získaná iba prostredníctvom Pravého Gurua.
Ten, kto sa stretne s Guruom, Darcom radosti a bolesti, hovorí Nanak, je pohltený Pánovou chválou. ||4||7||
Sorat'h, prvý Mehl:
Ty, Bože, si Darca darov, Pán dokonalého rozumu; Som obyčajný žobrák pri Tvojich dverách.
O čo mám prosiť? Nič nezostáva trvalé; Ó, Pane, prosím, požehnaj ma svojím milovaným menom. ||1||
V každom srdci preniká a preniká Pán, Pán lesa.
Vo vode, na zemi a na oblohe je preniknutý, ale skrytý; cez Slovo Guruovho Šabadu je On zjavený. ||Pauza||
tomto svete, v spodných oblastiach podsvetia a v akaašských éteroch mi Guru, Pravý Guru, ukázal Pána; Zasypal ma svojím milosrdenstvom.
On je nenarodený Pán Boh; Je a vždy bude. Hlboko vo svojom srdci pozri na Neho, Ničiteľa ega. ||2||