Sám Milovaný im dáva reťaze okolo krku; ako ich Boh ťahá, musia ísť.
Každý, kto prechováva pýchu, bude zničený, ó Milovaný; Nanak medituje o Pánovi a je pohltený oddaným uctievaním. ||4||6||
Sorat'h, štvrtý Mehl, Dho-Thukay:
Odlúčený od Pána na nespočetné životy, svojvoľný manmukh trpí v bolestiach a je zapojený do činov egoizmu.
Hľadiac na Svätého Svätého, našiel som Boha; Ó, Pane vesmíru, hľadám Tvoju svätyňu. ||1||
Láska Božia je mi veľmi drahá.
Keď som sa pripojil k Sat Sangat, Spoločnosti svätého ľudu, Pán, stelesnenie pokoja, prišiel do môjho srdca. ||Pauza||
Prebývaš, ukrytý, v mojom srdci dňom i nocou, Pane; ale úbohí blázni nerozumejú Tvojej Láske.
Pri stretnutí so Všemohúcim Pravým Guruom sa mi zjavil Boh; Spievam Jeho Slávne chvály a uvažujem o Jeho Sláve. ||2||
Ako Gurmukh som sa stal osvieteným; nastal mier a zlé zmýšľanie bolo rozptýlené z mojej mysle.
Pochopením vzťahu individuálnej duše s Bohom som našiel pokoj v Tvojom Sat Sangate, Tvojom Pravom zhromaždení, Pane. ||3||
Tí, ktorí sú požehnaní Tvojím Milosrdenstvom, stretnú Všemohúceho Pána a nájdu Gurua.
Nanak našiel nesmierny, nebeský pokoj; vo dne v noci bdie k Pánovi, Majstrovi lesa vesmíru. ||4||7||
Sorat'h, štvrtý Mehl:
Vnútorné hlbiny mojej mysle sú preniknuté láskou k Pánovi; Nemôžem žiť bez Pána.
Tak ako ryba umiera bez vody, ja umieram bez Pánovho mena. ||1||
Ó môj Bože, prosím, požehnaj ma vodou Tvojho mena.
Prosím o Tvoje Meno, hlboko v sebe, dňom i nocou; cez Meno nachádzam pokoj. ||Pauza||
Spev vtákov kričí pre nedostatok vody - bez vody nemožno uhasiť jeho smäd.
Gurmukh získava vodu nebeskej blaženosti a je omladený, rozkvitá cez požehnanú lásku Pána. ||2||
Svojvoľní manmukhovia sú hladní, túlajú sa v desiatich smeroch; bez mena trpia v bolestiach.
Narodili sa, len aby zomreli a znovu vstúpili do reinkarnácie; na súde Pánovom sú potrestaní. ||3||
Ale ak Pán preukáže svoje milosrdenstvo, potom človek príde spievať jeho slávne chvály; hlboko v jadre svojho vlastného ja nachádza vznešenú esenciu Pánovho elixíru.
Pán sa stal milosrdným k pokornému Nanakovi a prostredníctvom Slova Šabadu sú jeho túžby uhasené. ||4||8||
Sorat'h, Štvrtý Mehl, Panch-Padhay:
Ak niekto zje nejedlé, potom sa stane Siddhom, bytosťou dokonalej spirituality; touto dokonalosťou získava múdrosť.
Keď šíp Pánovej lásky prepichne jeho telo, jeho pochybnosti sú odstránené. ||1||
Ó, môj Pane vesmíru, prosím, požehnaj svojho pokorného služobníka slávou.
Podľa pokynov Gurua ma osvieť Pánovým menom, aby som mohol navždy prebývať v Tvojej svätyni. ||Pauza||
Celý tento svet je pohltený prichádzaním a odchodom; Ó, moja hlúpa a nevedomá myseľ, pamätaj na Pána.
Ó, Drahý Pane, prosím, zľutuj sa nado mnou a zjednoť ma s Guruom, aby som mohol splynúť v Pánovom mene. ||2||
Len ten, kto ho má, pozná Boha; má to len on, komu to Boh dal
- tak veľmi krásne, neprístupné a nevyspytateľné. Prostredníctvom Dokonalého Gurua je nepoznateľné známe. ||3||
Len ten, kto to ochutná, to vie, ako nemý, kto ochutná sladké sladkosti, ale nemôže o tom hovoriť.