Nič iné sa nemôže rovnať Sláve Pánovho mena; prosím, požehnaj služobníka Nanaka svojou milosťou. ||8||1||
Kalyaan, štvrtý Mehl:
Ó, Pane, prosím, požehnaj ma Dotykom Gurua, Kameňom mudrcov.
Bol som nehodný, úplne neužitočný, hrdzavý šľak; pri stretnutí s Pravým Guruom som bol premenený Kameňom mudrcov. ||1||Pauza||
Každý túži po raji, oslobodení a nebi; všetci do nich vkladajú svoje nádeje.
Pokorní túžia po požehnanom videní Jeho Daršanu; nežiadajú oslobodenie. Ich mysle sú spokojné a utešené Jeho Daršanom. ||1||
Emocionálna pripútanosť k Mayovi je veľmi silná; táto príloha je čierna škvrna, ktorá sa lepí.
Pokorní služobníci môjho Pána a Majstra sú nepripútaní a oslobodení. Sú ako kačky, ktorým nepremokne perie. ||2||
Voňavý strom santalového dreva je obkolesený hadmi; ako sa niekto môže dostať k santalovému drevu?
Vytiahnutím mocného meča guruovej duchovnej múdrosti zabíjam a zabíjam jedovaté hady a pijem sladký nektár. ||3||
Môžete zbierať drevo a ukladať ho na hromadu, ale oheň ho v okamihu zmení na popol.
Neveriaci cynik zhromažďuje najstrašnejšie hriechy, ale pri stretnutí so Svätým Svätým sú vložené do ohňa. ||4||
Svätí, svätí oddaní sú vznešení a vznešení. Uchovávajú Naam, Meno Pána, hlboko vo svojom vnútri.
Dotykom Svätého a pokorných služobníkov Pána je vidieť Pána Boha. ||5||
Vlákno neveriaceho cynika je úplne zauzlené a zamotané; ako sa s tým dá niečo utkať?
Táto niť nemôže byť tkaná do priadze; nestýkajte sa s tými neveriacimi cynikmi. ||6||
Pravý Guru a Saadh Sangat, Spoločnosť Svätých, sú vznešení a vznešení. Keď sa pripojíte ku kongregácii, meditujte o Pánovi.
Drahokamy, drahokamy a drahé kamene sú hlboko vo vnútri; Guru's Grace, sú nájdené. ||7||
Môj Pán a Majster je Slávny a Veľký. Ako môžem byť zjednotený v Jeho Únii?
Ó Nanak, Dokonalý Guru zjednocuje Svojho pokorného služobníka vo Svojom Únii a požehnáva ho dokonalosťou. ||8||2||
Kalyaan, štvrtý Mehl:
Spievajte Meno Pána, Pána, Všeprestupujúceho Pána.
Svätí, pokorní a svätí, sú vznešení a vznešení. Stretnutie so Svätým, radostne milujem Pána. ||1||Pauza||
Myseľ všetkých bytostí a tvorov sveta kolíše neisto.
Prosím, zľutuj sa nad nimi, buď k nim milosrdný a spoj ich so Svätým; vytvoriť túto podporu na podporu sveta. ||1||
Zem je pod nami, a predsa jej prach padá na všetkých; nechaj sa prikryť prachom nôh svätých.
Budete úplne vznešení, najvznešenejší a najvznešenejší zo všetkých; celý svet sa ti položí k nohám. ||2||
Gurmukhovia sú požehnaní Božským Svetlom Pána; Maya im prichádza slúžiť.
Prostredníctvom Slova guruovho učenia hryzú zubami z vosku a žuvajú železo, pričom pijú vznešenú esenciu Pána. ||3||
Pán preukázal veľké milosrdenstvo a udelil svoje meno; Stretol som sa so Svätým Guruom, Prvotnou Bytosťou.
Slávne chvály Pánovho mena sa rozšírili všade; Pán udeľuje slávu po celom svete. ||4||
Milovaný Pán je v mysliach Svätého, Svätého Saadhusa; bez toho, aby Ho videli, nemôžu prežiť.
Ryby vo vode milujú iba vodu. Bez vody praskne a v okamihu zomrie. ||5||