Nekas cits nevar līdzināties Tā Kunga Vārda Godībai; lūdzu, svētī kalpu Nanaku ar savu žēlastību. ||8||1||
Kaljana, ceturtā mehla:
Ak Kungs, lūdzu, svētī mani ar Guru pieskārienu, Filozofu akmeni.
Es biju necienīgs, galīgi nederīgs, sarūsējis izdedži; tiekoties ar Patieso Guru, mani pārveidoja Filozofu akmens. ||1||Pauze||
Visi alkst pēc paradīzes, atbrīvošanās un debesīm; visi liek uz tiem savas cerības.
Pazemīgie ilgojas pēc Viņa Daršānas svētītās vīzijas; viņi neprasa atbrīvošanu. Viņu prātus apmierina un mierina Viņa Daršāns. ||1||
Emocionālā pieķeršanās Maijai ir ļoti spēcīga; šis stiprinājums ir melns traips, kas pielīp.
Mana Kunga un Kunga pazemīgie kalpi ir nesaistīti un atbrīvoti. Tās ir kā pīles, kurām spalvas nesamirkst. ||2||
Smaržīgo sandalkoka koku ieskauj čūskas; kā kāds var tikt pie sandalkoka?
Izvelkot Guru garīgās gudrības vareno zobenu, es nokauju un nogalinu indīgās čūskas un dzeru saldo nektāru. ||3||
Jūs varat savākt malku un sakraut to kaudzē, bet vienā mirklī uguns to pārvērš pelnos.
Neticīgais ciniķis savāc visbriesmīgākos grēkus, bet, tiekoties ar svēto, tos ieliek ugunī. ||4||
Svētie, svētie bhaktas ir cildeni un paaugstināti. Viņi dziļi sevī ietver Naamu, Tā Kunga Vārdu.
Ar Svētā un Tā Kunga pazemīgo kalpu pieskārienu Dievs Kungs ir redzams. ||5||
Neticīgā ciniķa pavediens ir totāli sapinies un sapinies; kā ar to var kaut ko noaust?
Šo pavedienu nevar ieaust dzijā; nesaejieties ar tiem neticīgajiem ciniķiem. ||6||
Patiesais Guru un Saadh Sangat, Svētā Kompānija, ir paaugstināti un cildeni. Pievienojoties draudzei, pārdomājiet to Kungu.
Dārgakmeņi, dārgakmeņi un dārgakmeņi ir dziļi iekšā; ar Guru žēlastību viņi tiek atrasti. ||7||
Mans Kungs un Skolotājs ir cildens un dižens. Kā es varu būt vienots Viņa Savienībā?
Ak, Nanak, Perfektais Guru apvieno Savu pazemīgo kalpu Savienībā un svētī viņu ar pilnību. ||8||2||
Kaljana, ceturtā mehla:
Daudziniet Tā Kunga Vārdu, Kungu, Visu caurstrāvojošo Kungu.
Svētie, pazemīgie un svētie ir cēli un cildeni. Tiekoties ar Svēto, es ar prieku mīlu To Kungu. ||1||Pauze||
Visu pasaules būtņu un radījumu prāti svārstās nestabili.
Lūdzu, apžēlojies par viņiem, esi pret viņiem žēlsirdīgs un savieno tos ar Svēto; izveidot šo atbalstu, lai atbalstītu pasauli. ||1||
Zeme ir zem mums, un tomēr tās putekļi krīt pār visiem; ļaujies Svētā kāju putekļiem.
Tu tiksi pilnīgi paaugstināts, viscildenākais un cildenākais no visiem; visa pasaule nostāsies pie tavām kājām. ||2||
Gurmukhi ir svētīti ar Dieva Kunga Dievišķo Gaismu; Maija nāk viņus apkalpot.
Caur Guru Mācību Vārdu viņi kož ar vaska zobiem un košļā dzelzi, dzerot Dieva Kunga Cildeno Būtību. ||3||
Tas Kungs ir parādījis lielu žēlastību un dāvājis Savu Vārdu; Esmu ticies ar Svēto Guru, Pirmo Būtni.
Tā Kunga Vārda krāšņās slavas ir izplatījušās visur; Kungs dāvā slavu visā pasaulē. ||4||
Mīļotais Kungs ir Svētā, Svētā Saadhus prātā; neredzot Viņu, viņi nevar izdzīvot.
Zivis ūdenī mīl tikai ūdeni. Bez ūdens tas pārsprāgst un vienā mirklī nomirst. ||5||