Es klausījos sludinātājus un skolotājus, bet nevarēju būt apmierināts ar viņu dzīvesveidu.
Tie, kas ir atteikušies no Tā Kunga Vārda un pieķērušies dualitātei – kāpēc lai es par viņiem runāju slavējot?
Tā runā Bhikha: Tas Kungs mani ir vedis satikt Guru. Kā Tu mani paturi, es palieku; kā Tu mani sargā, es izdzīvoju. ||2||20||
Valkādams Samaadhi bruņas, Guru ir uzkāpis uz garīgās gudrības seglota zirga.
Turot rokās Dharmas loku, Viņš ir izšāvis ziedošanās un pazemības bultas.
Viņš ir bezbailīgs Mūžīgā Kunga Dieva bailēs; Viņš ir iedūris prātā Guru Šabada Vārda šķēpu.
Viņš ir samazinājis piecus nepiepildītas dzimumtieksmes, neatrisinātas dusmas, neapmierinātas alkatības, emocionālās pieķeršanās un pašpārliecinātības dēmonus.
Guru Amar Daas, Tayj Bhaan dēls no dižciltīgās Bhalla dinastijas, kuru svētījis Guru Nanaks, ir ķēniņu meistars.
SALL runā patiesību; Ak, Guru Amar Daas, jūs esat uzvarējis ļaunuma armiju, cīnoties cīņā šādā veidā. ||1||21||
Mākoņu lietus lāses, zemes augus un pavasara ziedus nevar saskaitīt.
Kurš gan var zināt saules un mēness staru, okeāna un Gangas viļņu robežas?
Ar Šivas meditāciju un Patiesā Guru garīgo gudrību, saka dzejnieks BHALL, to var saskaitīt.
Ak, Guru Amar Daas, jūsu krāšņie tikumi ir tik cildeni; Jūsu uzslavas pieder tikai jums. ||1||22||
Swaiyas slavē ceturto Mehlu:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Vienprātīgi meditējiet par Bezvainīgo Pirmo Kungu.
Ar Guru žēlastību mūžīgi dziediet Tā Kunga slavas slavas.
Dziedot Viņa slavas, prāts uzplaukst ekstāzē.
Patiesais Guru piepilda Sava pazemīgā kalpa cerības.
Kalpojot Patiesajam Guru, tiek iegūts augstākais statuss.
Meditējiet par neiznīcīgo, bezveidīgo Kungu Dievu.
Tiekoties ar Viņu, cilvēks izbēg no nabadzības.
Kals Sahārs dzied savas krāšņās uzslavas.
Es dziedu šīs pazemīgās būtnes tīrās slavas, kas ir svētīta ar Naama, Tā Kunga Vārda, ambrosiālo nektāru.
Viņš kalpoja Patiesajam Guru un tika svētīts ar Šabada, Dieva Vārda, cildeno būtību. Bezvainīgais Naams ir ierakstīts viņa sirdī.
Viņš bauda un izbauda Tā Kunga Vārdu un iegādājas Visuma Kunga brīnišķīgos tikumus. Viņš meklē realitātes būtību; viņš ir vienlīdzīgas taisnības avots.
Tā runā dzejnieks KALL: Guru Raam Daas, Har Daas dēls, piepilda tukšos baseinus līdz pārpilnībai. ||1||
Ambrosiālā nektāra straume plūst un tiek iegūts nemirstīgais statuss; baseins ir mūžīgi pārpildīts ar Ambrosial Nectar.
Tie svētie, kuri pagātnē ir kalpojuši Tam Kungam, dzer šo nektāru un mazgā tajā savu prātu.
Dievs atņem viņu bailes un svētī viņus ar bezbailīgu cieņu. Caur Sava Šabada Vārdu Viņš tos ir izglābis.
Tā runā dzejnieks KALL: Guru Raam Daas, Har Daas dēls, piepilda tukšos baseinus līdz pārpilnībai. ||2||
Patiesā Guru izpratne ir dziļa un dziļa. Sat Sangat ir Viņa tīrā draudze. Viņa Dvēsele ir piesūcināta Kunga Mīlestības dziļā purpursarkanā krāsā.
Viņa prāta Lotoss paliek nomodā un apzinās, apgaismots ar intuitīvu gudrību. Savās mājās Viņš ir ieguvis Bezbailīgo, Bezvainīgo Kungu.