Saistīts ar Maiju, prāts nav stabils. Katru mirkli tā cieš no sāpēm.
Ak, Nanak, Maijas sāpes tiek noņemtas, koncentrējot savu apziņu uz Guru Šabada Vārdu. ||3||
Pašprātīgie manmuki ir neprātīgi un traki, mans dārgais; viņi nefiksē Šabadu savā prātā.
Maijas maldi ir padarījuši viņus aklus, mans dārgais; kā viņi var atrast Tā Kunga ceļu?
Kā viņi var atrast ceļu bez Patiesā Guru Gribas? Manmuki muļķīgi sevi demonstrē.
Tā Kunga kalpiem vienmēr ir ērti. Viņi koncentrē savu apziņu uz Guru kājām.
Tie, kuriem Tas Kungs parāda Savu Žēlsirdību, dziediet Tā Kunga slavas slavas mūžīgi.
Ak, Nanak, Naama dārgakmens, Tā Kunga Vārds, ir vienīgais labums šajā pasaulē. Pats Kungs sniedz šo izpratni gurmukam. ||4||5||7||
Raag Gauree, Chhant, Fifth Mehl:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Mans prāts ir kļuvis skumjš un nomākts; kā es varu redzēt Dievu, Lielo devēju?
Mans draugs un kompanjons ir Dārgais Kungs, Guru, Likteņa Arhitekts.
Viens Kungs, Likteņa Arhitekts, ir Bagātības Dievietes Meistars; kā es savās skumjās varu Tevi satikt?
Manas rokas kalpo Tev, un mana galva ir pie Tavām kājām. Mans negodinātais prāts ilgojas pēc Tavas Daršānas svētītās vīzijas.
Ar katru elpas vilcienu es domāju par Tevi dienu un nakti; Es neaizmirstu Tevi, ne mirkli, ne mirkli.
Ak, Nanak, es esmu izslāpis kā lietus putns; kā es varu satikt Dievu, Lielo devēju? ||1||
Es piedāvāju šo vienu lūgšanu – lūdzu, klausies, mans mīļais vīra kungs.
Mans prāts un ķermenis ir vilināti, redzot Tavu brīnišķīgo spēli.
Redzot Tavu brīnišķīgo spēli, es esmu iekārdināts; bet kā gan skumja, nomākta līgava var rast gandarījumu?
Mans Kungs ir nopelniem bagāts, žēlsirdīgs un mūžīgi jauns; Viņš ir pārpildīts ar visām izcilībām.
Pie vainas nav mans vīrs Kungs, miera devējs; Mani no Viņa šķir pašas kļūdas.
Lūdz Nanak, lūdzu, esi man žēlīgs un atgriezies mājās, mans mīļais vīrs Kungs. ||2||
Es nododu savu prātu, es nododu visu savu ķermeni; Es atdodu visas savas zemes.
Es nododu savu galvu šim mīļotajam draugam, kurš man nes ziņas par Dievu.
Esmu piedāvājis savu galvu Guru, visaugstākajam; Viņš man ir parādījis, ka Dievs ir ar mani.
Vienā mirklī visas ciešanas tiek noņemtas. Esmu guvis visas savas prāta vēlmes.
Dienu un nakti dvēseles līgava priecājas; visas viņas bažas ir izdzēstas.
Lūdzas Nanaks, es esmu satikusi savu ilgojošo vīru Kungu. ||3||
Manu prātu piepilda svētlaime, un plūst apsveikumi.
Mans Mīļais mīļotais ir atnācis mājās pie manis, un visas manas vēlmes ir apmierinātas.
Esmu satikusi savu Saldo Kungu un Visuma Pavēlnieku, un mani pavadoņi dzied prieka dziesmas.
Visi mani draugi un radinieki ir laimīgi, un visas manu ienaidnieku pēdas ir noņemtas.
Neieskanētā melodija virmo manās mājās, un gulta ir saklāta manam Mīļotajam.
Lūdzas Nanaks, es esmu debesu svētlaimē. Es esmu ieguvis Kungu, miera devēju, par savu vīru. ||4||1||