Kad es savā dvēselē mājoju pie Viņa, visas manas bēdas pazūd.
Trauksmes slimība un ego slimība ir izārstēta; Viņš pats mani lolo. ||2||
Es kā bērns prasu visu.
Dievs ir bagātīgs un skaists; Viņš nekad nenāk tukšs.
Atkal un atkal es krītu pie Viņa kājām. Viņš ir žēlsirdīgs pret lēnprātīgajiem, Pasaules Uzturētājs. ||3||
Es esmu upuris Pilnīgajam Patiesajam Guru,
kurš ir sagrāvis visas manas saites.
Ar Naamu, Tā Kunga Vārdu, manā sirdī, es esmu šķīstīts. Ak, Nanak, Viņa Mīlestība ir piesūcinājusi mani ar nektāru. ||4||8||15||
Maajh, Fifth Mehl:
Ak, mana mīlestība, pasaules uzturētājs, žēlsirdīgais, mīlošais Kungs,
Dziļi dziļš, bezgalīgais Visuma Kungs,
Augstākais no Augstākajiem, Neizdibināmais, Bezgalīgais Kungs un Skolotājs: pastāvīgi atceroties Tevi dziļā meditācijā, es dzīvoju. ||1||
Ak, sāpju iznīcinātājs, nenovērtējamais dārgums,
Bezbailīgs, bez naida, neizdibināms, neizmērojams,
Nemirstīgās formas, Nedzimis, Sevis apgaismots: atceroties Tevi meditācijā, mans prāts ir piepildīts ar dziļu un dziļu mieru. ||2||
Priecīgais Kungs, Pasaules Uzturētājs, ir mans pastāvīgais pavadonis.
Viņš lolo augsto un zemo.
Vārda nektārs apmierina manu prātu. Kā Gurmukh es dzeru Ambrosial Nektāru. ||3||
Ciešanā un mierinājumā es meditēju uz Tevi, mīļotā.
Šo cildeno izpratni esmu ieguvis no Guru.
Tu esi Nanaka atbalsts, mans Kungs un Skolotāj; caur Tavu Mīlestību es pārpeldēju uz otru pusi. ||4||9||16||
Maajh, Fifth Mehl:
Svētīgs ir tas laiks, kad es satieku Patieso Guru.
Skatoties uz Viņa Daršānas auglīgo vīziju, esmu izglābts.
Svētīgas ir stundas, minūtes un sekundes — svētīta ir savienība ar Viņu. ||1||
Pieliekot pūles, mans prāts ir kļuvis tīrs.
Ejot pa Tā Kunga ceļu, visas manas šaubas ir izmestas.
Patiesais Guru ir iedvesmojis mani dzirdēt Naama dārgumu; visas manas slimības ir izkliedētas. ||2||
Jūsu Bani Vārds ir arī iekšpusē un ārpusē.
Jūs pats to daudzināt, un jūs pats to runājat.
Guru ir teicis, ka Viņš ir Viens – Viss ir Viens. Citu nekad nebūs. ||3||
Es dzeru Kunga Ambrosiālo Esenci no Guru;
Kunga Vārds ir kļuvis par manu apģērbu un barību.
Vārds ir mans prieks, Vārds ir mana spēle un izklaide. Ak, Nanak, es esmu padarījis Vārdu par savu prieku. ||4||10||17||
Maajh, Fifth Mehl:
Es lūdzu visus svētos: lūdzu, iedodiet man preces.
Es piedāvāju savas lūgšanas — esmu atstājis savu lepnumu.
Es esmu upuris, simtiem tūkstošu reižu upuris, un es lūdzu: lūdzu, dod man putekļus no svēto kājām. ||1||
Jūs esat Devējs, Jūs esat Likteņa Arhitekts.
Tu esi visvarens, mūžīgā miera devējs.
Jūs svētījāt visus. Lūdzu, piepildi manu dzīvi. ||2||
Ķermeņa templis ir svētīts ar jūsu Daršānas svētīgo redzējumu,
un tādējādi tiek iekarots neieņemamais dvēseles cietoksnis.
Jūs esat Devējs, Jūs esat Likteņa Arhitekts. Nav neviena cita tik liela karotāja kā Tu. ||3||