Saloks, Piektais Mehls:
Ak, vīrs Kungs, Tu man esi devis Savas Mīlestības zīda tērpu, lai segtu un aizsargātu manu godu.
Tu esi visu gudrs un visu zinošs, mans Skolotāj; Nanaks: Es neesmu novērtējis Tavu vērtību, Kungs. ||1||
Piektais Mehls:
Ar Tavu meditatīvo atceri es esmu atradis visu; nekas man nešķiet grūts.
Tas, kura godu Patiesais Kungs Skolotājs ir saglabājis – ak, Nanak, neviens nevar viņu apkaunot. ||2||
Pauree:
Pārdomājot par To Kungu, rodas liels miers.
Daudzas slimības pazūd, dziedot slavas slavas Kungam.
Pilnīgs miers pārņem iekšā, kad Dievs nāk prātā.
Cilvēka cerības piepildās, kad viņa prāts ir piepildīts ar Vārdu.
Nekādi šķēršļi nestāv ceļā, kad cilvēks novērš savu pašpārliecinātību.
Intelekts iegūst garīgās gudrības svētību no Guru.
Viņš saņem visu, kam Kungs pats dod.
Tu esi visa Kungs un Valdnieks; visi ir jūsu aizsardzībā. ||8||
Saloks, Piektais Mehls:
Šķērsojot straumi, mana kāja nestrēgst - mani piepilda mīlestība pret Tevi.
Ak, Kungs, mana sirds ir pieķērusies Tavām kājām; Tas Kungs ir Nanaka plosts un laiva. ||1||
Piektais Mehls:
Viņu redze izdzina manu ļaunprātību; viņi ir mani vienīgie īstie draugi.
Es esmu pārmeklējis visu pasauli; Ak, kalps Nanak, cik reti ir tādi cilvēki! ||2||
Pauree:
Tu nāk prātā, ak Kungs un Skolotāj, kad es redzu Tavus bhaktas.
Mana prāta netīrumi tiek noņemti, kad es dzīvoju Saadh Sangat, Svētā Kompānija.
Bailes no dzimšanas un nāves tiek kliedētas, pārdomājot Viņa pazemīgā kalpa Vārdu.
Svētie atraisa saites, un visi dēmoni tiek izkliedēti.
Tie iedvesmo mūs mīlēt Viņu, To, kurš nodibināja visu Visumu.
Nepieejamā un bezgalīgā Kunga sēdeklis ir augstākais no augstākajiem.
Dienu un nakti, saspiestas plaukstas, ar katru elpas vilcienu meditējiet uz Viņu.
Kad Kungs pats kļūst žēlsirdīgs, mēs sasniedzam Viņa bhaktu Sabiedrību. ||9||
Saloks, Piektais Mehls:
Šajā brīnumainajā pasaules mežā valda haoss un apjukums; no lielceļiem atskan kliedzieni.
Es esmu iemīlējies Tevī, ak, mans Vīrs Kungs; Ak, Nanak, es priecīgi šķērsoju džungļus. ||1||
Piektais Mehls:
Patiesa sabiedrība ir to cilvēku grupa, kuri meditē par Tā Kunga Vārdu.
Nebiedrojieties ar tiem, ak, Nanak, kuri rūpējas tikai par savām interesēm. ||2||
Pauree:
Apstiprināts ir tas laiks, kad cilvēks tiekas ar Patieso Guru.
Pievienojoties Saadh Sangat, Svētā uzņēmumam, viņš vairs necieš sāpes.
Kad viņš sasniedz mūžīgo vietu, viņam nav atkal jāieiet dzemdē.
Viņš nāk, lai visur redzētu Vienoto Dievu.
Viņš koncentrējas savā meditācijā uz garīgās gudrības būtību un novērš uzmanību no citiem skatiem.
Visus dziedājumus skandina tas, kurš tos dzied ar muti.
Saprotot Tā Kunga pavēles Hukam, viņš kļūst laimīgs, un viņu piepilda miers un klusums.
Tie, kas tiek pārbaudīti un ievietoti Tā Kunga kasē, netiek atkārtoti atzīti par viltotiem. ||10||
Saloks, Piektais Mehls:
Atdalīšanas knaibles ir tik sāpīgi izturēt.
Kaut Meistars nāktu man pretī! Ak, Nanak, tad es iegūtu visas patiesās ērtības. ||1||