Caur Guru Šabada Vārdu Viņš caurstrāvo un caurstrāvo visur. ||7||
Pats Dievs piedod un dāvā Savu Mīlestību.
Pasaule cieš no briesmīgās egoisma slimības.
Ar Guru žēlastību šī slimība ir izārstēta.
Ak, Nanak, caur Patiesību mirstīgais paliek iegremdēts Patiesajā Kungā. ||8||1||3||5||8||
Raag Malaar, Chhant, Fifth Mehl:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Mans mīļotais Kungs ir mīlestības pilnas garīgās pielūgsmes devējs.
Viņa pazemīgie kalpi ir Viņa Mīlestības piesātināti.
Viņš ir piesātināts ar Saviem kalpiem, dienu un nakti; Viņš tos neaizmirst no Sava Prāta, pat ne mirkli.
Viņš ir Pasaules Kungs, tikumības dārgums; Viņš vienmēr ir ar mani. Visi krāšņie tikumi pieder Visuma Kungam.
Ar savām kājām Viņš ir apbūris manu prātu; Kā Viņa pazemīgais kalps esmu apreibināts no mīlestības pret Viņa Vārdu.
Ak, Nanak, mans mīļotais ir mūžīgi žēlsirdīgs; no miljoniem gandrīz neviens Viņu neapzinās. ||1||
Ak, mīļotā, Tavs stāvoklis ir nepieejams un bezgalīgs.
Jūs glābjat pat vissmagākos grēciniekus.
Viņš ir grēcinieku Attīrītājs, Savu bhaktu mīlētājs, žēlsirdības okeāns, mūsu Kungs un Skolotājs.
Svēto Sabiedrībā vibrējiet un meditējiet par Viņu ar apņemšanos mūžīgi; Viņš ir iekšējais zinātājs, siržu Meklētājs.
Tie, kas reinkarnācijā klīst cauri miljoniem dzimušo, tiek izglābti un pārvesti, pārdomājot Naamu.
Nanaks ir izslāpis pēc Tavas Daršānas svētītās vīzijas, ak dārgais Kungs; lūdzu, rūpējies par viņu. ||2||
Mans prāts ir iegrimis Tā Kunga Lotospēdās.
Ak Dievs, Tu esi ūdens; Jūsu pazemīgie kalpi ir zivis.
Ak, dārgais Dievs, Tu vienīgais esi ūdens un zivis. Es zinu, ka starp abiem nav nekādas atšķirības.
Lūdzu, satver manu roku un svētī mani ar Tavu Vārdu. Mani pagodina tikai Tava žēlastība.
Saadh Sangat, Svēto kompānijā, vibrējiet un meditējiet ar mīlestību uz Vienoto Visuma Kungu, kurš ir žēlsirdīgs pret lēnprātīgajiem.
Nanaks, pazemīgais un bezpalīdzīgais, meklē Tā Kunga svētnīcu, kurš savā laipnībā ir padarījis viņu par savu. ||3||
Viņš mūs vieno ar Sevi.
Mūsu Suverēnais Kungs Karalis ir baiļu iznīcinātājs.
Mans brīnišķīgais Kungs un Skolotājs ir iekšējais zinātājs, siržu Meklētājs. Mans mīļotais, tikumības dārgums, mani ir sastapis.
Augstākā laime un miers ieplūst, jo es loloju Visuma Kunga brīnišķīgos tikumus.
Tiekoties ar Viņu, es esmu izpušķots un paaugstināts; skatoties uz Viņu, esmu apburts un saprotu savu iepriekš nolemto likteni.
Lūdz Nanak, es meklēju svētnīcu tiem, kas meditē uz Kungu, Har, Har. ||4||1||
Vārs no Malāras, pirmais Mehls, dziedāts Ranas Kailāšas un Maldas melodijā:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Saloks, Trešais Mīls:
Tiekoties ar Guru, prāts ir sajūsmā, kā lietus izrotāta zeme.
Viss kļūst zaļš un sulīgs; baseini un dīķi ir piepildīti līdz pārpilnībai.
Iekšējais es ir piesātināts ar dziļu tumšsarkanu mīlestības krāsu pret Patieso Kungu.
Sirds-lotoss uzzied un prāts kļūst patiess; caur Guru Šabada Vārdu tas ir sajūsmā un pacilāts.