Dhanaasaree, Fifth Mehl, Seventh House:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Pārdomājiet piemiņu par Vienoto Kungu; pārdomājiet Vienoto Kungu; pārdomā piemiņu par Vienīgo Kungu, mans mīļais.
Viņš glābs jūs no strīdiem, ciešanām, alkatības, pieķeršanās un visbriesmīgākā pasaules okeāna. ||Pauze||
Ar katru elpas vilcienu, katru mirkli, dienu un nakti, pakavējieties pie Viņa.
Saadh Sangat, Svētā kompānijā, bezbailīgi meditējiet par Viņu un savā prātā glabājiet Viņa Vārda dārgumu. ||1||
Pielūdziet Viņa lotospēdas un pārdomājiet Visuma Kunga krāšņos tikumus.
Ak, Nanak, Svētā kāju putekļi svētīs tevi ar prieku un mieru. ||2||1||31||
Dhanaasaree, Fifth Mehl, Astotā māja, Dho-Padhay:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Atceroties, atceroties, atceroties Viņu meditācijā, es rodu mieru; ar katru elpas vilcienu es kavējos pie Viņa.
Šajā pasaulē un ārpus tās Viņš ir ar mani kā mana palīdzība un atbalsts; lai kur es dotos, Viņš mani sargā. ||1||
Guru Vārds paliek ar manu dvēseli.
Tas negrimst ūdenī; zagļi nevar to nozagt, un uguns nevar to sadedzināt. ||1||Pauze||
Tā ir kā bagātība nabagiem, spieķis aklajam un mātes piens zīdainim.
Pasaules okeānā es atradu Tā Kunga laivu; Žēlsirdīgais Kungs ir dāvājis Nanakam Savu Žēlsirdību. ||2||1||32||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Visuma Kungs ir kļuvis laipns un žēlsirdīgs; Viņa Ambrosial Nektārs caurstrāvo manu sirdi.
Siddu deviņi dārgumi, bagātības un brīnumainie garīgie spēki turas pie Tā Kunga pazemīgā kalpa kājām. ||1||
Svētie visur ir sajūsmā.
Mājās un arī ārpusē Savu bhaktu Kungs un Skolotājs ir pilnīgi caurstrāvots un caurstrāvo visur. ||1||Pauze||
Neviens nevar pielīdzināties tam, kura pusē ir Visuma Kungs.
Bailes no Nāves Vēstneša tiek izskaustas, atceroties Viņu meditācijā; Nanaks meditē par Naamu, Tā Kunga Vārdu. ||2||2||33||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Bagāts skatās uz savām bagātībām un lepojas ar sevi; saimnieks lepojas ar savām zemēm.
Karalis uzskata, ka visa valstība pieder viņam; tāpat arī pazemīgais Tā Kunga kalps raugās uz sava Kunga un Kunga atbalstu. ||1||
Ja kāds uzskata Kungu par savu vienīgo atbalstu,
tad Kungs izmanto savu spēku, lai viņam palīdzētu; šo spēku nevar uzvarēt. ||1||Pauze||
Atsakoties no visiem citiem, es esmu meklējis Vienotā Kunga Atbalstu; Es esmu nācis pie Viņa, lūdzot: "Glābiet mani, glābiet mani!"
Ar svēto laipnību un žēlastību mans prāts ir šķīstīts; Nanaks dzied Tā Kunga slavas dziesmas. ||2||3||34||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Vienīgo viņu sauc par karotāju, kurš šajā laikmetā ir pieķēries Kunga Mīlestībai.
Caur Perfekto Patieso Guru viņš iekaro pats savu dvēseli, un tad viss nonāk viņa kontrolē. ||1||