Tas Gurmuks, kuru Tu esi svētījis ar varenību, šī pazemīgā būtne ir pazīstama Tavā Patiesajā tiesā. ||11||
Salok, Mardaanaa:
Kali jugas tumšais laikmets ir trauks, kas piepildīts ar dzimumtieksmes vīnu; prāts ir dzērājs.
Dusmas ir kauss, piepildīts ar emocionālu pieķeršanos, un egoisms ir kalpotājs.
Pārāk daudz dzerot melu un alkatības sabiedrībā, cilvēks tiek sabojāts.
Tāpēc lai labie darbi ir jūsu spirta rūpnīca un Patiesība jūsu melase; tādā veidā pagatavojiet izcilāko Patiesības vīnu.
Padariet tikumību par savu maizi, labi uzvediet gī un pieticību par gaļu, ko ēst.
Kā Gurmukh, tie ir iegūti, ak Nanak; tiem piedaloties, grēki pazūd. ||1||
Mardaanaa:
Cilvēka ķermenis ir tvertne, pašpārliecinātība ir vīns, un vēlme ir dzērāju draugu kompānija.
Prāta ilgošanās kauss ir pārpildīts ar meliem, un Nāves Vēstnesis ir kausa nesējs.
Dzerot šo vīnu, ak, Nanak, cilvēks uzņemas neskaitāmus grēkus un samaitātības.
Tāpēc dariet garīgo gudrību par savu melasi, Dieva slavēšanu par savu maizi un Dieva bijību par gaļu, ko ēdat.
Ak, Nanak, tas ir īstais ēdiens; lai patiesais vārds ir jūsu vienīgais atbalsts. ||2||
Ja cilvēka ķermenis ir tvertne, bet pašrealizācija ir vīns, tad rodas Ambrosial Nectāra straume.
Tiekoties ar Svēto biedrību, Tā Kunga Mīlestības kauss ir piepildīts ar šo Ambrosiālo nektāru; to iedzerot, tiek noslaucīti savu samaitātību un grēki. ||3||
Pauree:
Viņš pats ir eņģeļu būtne, debesu vēstnesis un debesu dziedātājs. Viņš pats ir tas, kurš izskaidro sešas filozofijas skolas.
Viņš pats ir Šiva, Šankara un Mahaišs; Viņš pats ir gurmuks, kurš runā Neizteikto runu.
Viņš pats ir Jogs, Viņš pats ir jutekliskais baudītājs, un Viņš pats ir sanjaasee, kas klīst pa tuksnesi.
Viņš apspriežas ar Sevi, un Viņš māca Sevi; Viņš pats ir diskrēts, graciozs un gudrs.
Iestudējot savu lugu, Viņš pats to skatās; Viņš pats ir visu būtņu Zinātājs. ||12||
Saloks, Trešais Mīls:
Tā vakara lūgšana vien ir pieņemama, un tā atved manu apziņu Kungu Dievu.
Mīlestība pret To Kungu manī uzliesmo, un mana pieķeršanās Maijai ir izdzisusi.
Ar Guru žēlastību dualitāte tiek uzvarēta, un prāts kļūst stabils; Par savu vakara lūgšanu esmu padarījusi apcerīgo meditāciju.
Ak, Nanak, pašprātīgais manmuhs var lasīt savas vakara lūgšanas, bet viņa prāts nav vērsts uz to; caur dzimšanu un nāvi viņš tiek izpostīts. ||1||
Trešais Mehls:
Es klīdu pa visu pasauli, saucot: "Mīlestība, mīlestība!", bet manas slāpes netika remdētas.
Ak, Nanak, satiekoties ar Patieso Guru, manas vēlmes ir apmierinātas; Es atradu savu mīļoto, kad atgriezos savās mājās. ||2||
Pauree:
Viņš pats ir augstākā būtība, Viņš pats ir visa būtība. Viņš pats ir Kungs un Kungs, un Viņš pats ir kalps.
Viņš pats radīja astoņpadsmit kastu ļaudis; Pats Dievs ieguva Savu īpašumu.
Viņš pats nogalina, un Viņš pats izpērk; Viņš pats savā laipnībā mums piedod. Viņš ir nekļūdīgs
- Viņš nekad nekļūdās; Patiesā Kunga taisnīgums ir pilnīgi Patiess.
Tie, kurus Pats Kungs māca kā Gurmukh, - dualitāte un šaubas iziet no viņu iekšpuses. ||13||
Saloks, Piektais Mehls:
Tas ķermenis, kas neatceras Tā Kunga Vārdu meditējot Saadh Sangat, Svētā Kopā, tiks pārvērsts putekļos.
Nolādēts un neglīts ir tas ķermenis, ak, Nanak, kas nepazīst To, kurš to radījis. ||1||
Piektais Mehls: