Ak, Nanak, viņa tīksminās ar prieku, Viņa Mīlestības piesātināta; viņa koncentrē savu apziņu uz Kungu. ||3||
Dvēseles līgavas prāts ir ļoti priecīgs, kad viņa satiek savu Draugu, savu mīļoto Kungu.
Caur Guru Mācībām viņas prāts kļūst nevainojams; viņa ieliek Kungu savā sirdī.
Turot Kungu ierakstītu viņas sirdī, viņas lietas tiek sakārtotas un atrisinātas; caur Guru Mācībām viņa pazīst savu Kungu.
Mans Mīļotais ir pavedinājis manu prātu; Esmu ieguvis Kungu, Likteņa Arhitektu.
Kalpojot Patiesajam Guru, viņa atrod ilgstošu mieru; Kungs, lepnuma iznīcinātājs, mājo viņas prātā.
Ak, Nanak, viņa saplūst ar savu Guru, izpušķota un izgreznota ar Guru Šabada Vārdu. ||4||5||6||
Saloks, Trešais Mīls:
Prieka dziesma ir Naams, Tā Kunga Vārds; apdomājiet to caur Guru Šabada Vārdu.
Gurmukha prāts un ķermenis ir piesātināti ar Kungu, mīļoto Kungu.
Caur Mīļotā Kunga Vārdu visi cilvēka senči un paaudzes tiek izpirkti; daudziniet Tā Kunga Vārdu ar savu muti.
Atnākšana un aiziešana beidzas, tiek iegūts miers, un sirds mājvietā apziņa iesūcas skaņu straumes neskartajā melodijā.
Es esmu atradis Vienīgo un vienīgo Kungu, Har, Har. Tas Kungs Dievs ir izlējis Savu Žēlsirdību pār Nanaku.
Prieka dziesma ir Naams, Tā Kunga Vārds; caur Guru Šabada Vārdu, pārdomājiet to. ||1||
Es esmu pazemīgs, un Dievs ir cēls un paaugstināts. Kā es Viņu kādreiz satikšu?
Guru ir ļoti žēlsirdīgi mani svētījis un savienojis ar Kungu; caur Šabadu, Tā Kunga Vārdu, es esmu mīļi izpušķots.
Saplūstot Šabada Vārdā, es esmu mīļi izpušķots; mans ego ir izskausts, un es priecājos par priecīgu mīlestību.
Mana gulta ir tik ērta, kopš es kļuvu Dievam tīkama; Es esmu iegrimis Tā Kunga Vārdā, Har, Har.
Ak, Nanak, tā dvēseles līgava ir tik ļoti svētīta, kas staigā saskaņā ar Patiesā Guru Gribu.
Es esmu pazemīgs, un Dievs ir cēls un paaugstināts. Kā es Viņu kādreiz satikšu? ||2||
Katrā sirdī un dziļi visā ir Viens Kungs, Vīrs, visa Kungs.
Dievs mājo tālu no dažiem, bet citiem Viņš ir prāta balsts.
Dažiem Kungs Radītājs ir prāta Atbalsts; Viņu iegūst liela veiksme caur Guru.
Viens Kungs Dievs, Skolotājs, ir katrā sirdī; gurmuks redz neredzamo.
Prāts ir apmierināts, dabiskā ekstāzē, ak, Nanak, kontemplējot Dievu.
Katrā sirdī un dziļi visā ir Viens Kungs, Vīrs, visa Kungs. ||3||
Tie, kas kalpo Guru, Patiesajam Guru, Devējam, saplūst Tā Kunga Vārdā, Har, Har.
Ak Kungs, lūdzu, svētī mani ar Pilnīgā Guru kāju putekļiem, lai es, grēcinieks, tiktu atbrīvots.
Pat grēcinieki tiek atbrīvoti, izskaužot savu egoismu; viņi iegūst māju savā sirdī.
Ar skaidru neizpratni viņu dzīves nakts paiet mierīgi; caur Guru Mācībām viņiem tiek atklāts Naams.
Caur Kungu, Har, Har, es esmu sajūsmā, dienu un nakti. Ak, Nanak, Tas Kungs šķiet mīļš.
Tie, kas kalpo Guru, Patiesajam Guru, Devējam, saplūst Tā Kunga Vārdā, Har, Har. ||4||6||7||5||7||12||