Svēto sabiedrībā Dievs, Mīļotais, Piedodošais, mājo prātā.
Tas, kurš ir kalpojis savam Dievam, ir ķēniņu imperators||2||
Šis ir laiks runāt un dziedāt Dieva slavu un slavu, kas nes miljoniem attīrošo un attīrošo vannu nopelnu.
Mēle, kas daudzina šos slavinājumus, ir cienīga; ar to nav līdzvērtīgas labdarības.
Svētī mūs ar savu žēlastības skatienu, laipnais un līdzjūtīgais, visvarenais Kungs ierodas, lai mājotu prātā un ķermenī.
Mana dvēsele, ķermenis un bagātība ir Viņa. Mūžu mūžos es esmu Viņa upuris. ||3||
Tas, kuru Kungs Radītājs ir saticis un savienojis ar sevi, nekad vairs netiks šķirts.
Patiesais Radītājs Kungs sarauj Sava kalpa saites.
Apšaubāmais ir nolikts atpakaļ uz ceļa; viņa nopelni un trūkumi nav ņemti vērā.
Nanaks meklē Tā svētnīcu, kurš ir katras sirds atbalsts. ||4||18||88||
Sirī Rāga, piektais Mehls:
Ar mēli atkārtojiet Patieso Vārdu, un jūsu prāts un ķermenis kļūs tīri.
Jūsu māte un tēvs un visas jūsu attiecības - bez Viņa vispār nav nevienas.
Ja Dievs pats dāvā Savu Žēlsirdību, tad Viņš netiek aizmirsts pat uz mirkli. ||1||
Ak, mans prāts, kalpo Patiesajam, ja vien tev ir dzīvības elpa.
Bez Patiesā viss ir nepatiess; beigās visi ies bojā. ||1||Pauze||
Mans Kungs un Skolotājs ir Nevainojams un tīrs; bez Viņa es pat nevaru izdzīvot.
Manā prātā un ķermenī valda tik liels izsalkums; ja vien kāds nāktu un apvienotu mani ar Viņu, ak, mana māte!
Esmu pārmeklējusi četras pasaules malas – bez mūsu Vīra Kunga nav citas atpūtas vietas. ||2||
Sniedziet savas lūgšanas Viņam, kas jūs savienos ar Radītāju.
Patiesais Guru ir Naama devējs; Viņa dārgums ir ideāls un pārpildīts.
Mūžu mūžos, slavējiet To, kuram nav ne gala, ne ierobežojumu. ||3||
Slavējiet Dievu, Audzinātāju un Lolotāju; Viņa brīnišķīgie ceļi ir neierobežoti.
Mūžu mūžos, pielūdziet un pielūdziet Viņu; šī ir visbrīnišķīgākā gudrība.
Ak, Nanak, Dieva garša ir patīkama to cilvēku prātiem un ķermenim, kuriem uz pieres ir rakstīts tik svētīgs liktenis. ||4||19||89||
Sirī Rāga, piektais Mehls:
Satiecieties ar pazemīgajiem svētajiem, ak, Likteņa brāļi un māsas, un apdomājiet Patieso Vārdu.
Dvēseles ceļojumam vāciet tos krājumus, kas dos jums līdzi šeit un turpmāk.
Tos iegūst no Perfektā Guru, kad Dievs piešķir savu žēlastības skatienu.
Tie, kuriem Viņš ir žēlsirdīgs, saņem Viņa žēlastību. ||1||
Ak, mans prāts, nav neviena cita tik lieliska kā Guru.
Es nevaru iedomāties citu vietu. Guru ved mani satikt Patieso Kungu. ||1||Pauze||
Tie, kas dodas pie Guru, iegūst visus dārgumus.
Tiem, kuru prāti ir pieķērušies Guru kājām, ir ļoti paveicies, mana māte.
Guru ir Devējs, Guru ir Visvarens. Guru ir visu caurstrāvojošs, ietverts starp visiem.
Guru ir pārpasaulīgais Kungs, Augstākais Kungs Dievs. Guru paceļ un izglābj tos, kas slīkst. ||2||
Kā lai es slavēšu Guru, Visuvareno cēloņu cēloni?
Tie, uz kuru pierēm Guru ir uzlicis Roku, paliek stabili un stabili.
Guru ir licis mani dzert Naama, Tā Kunga Vārda, ambrosiālo nektāru; Viņš ir atbrīvojis mani no dzimšanas un nāves cikla.
Es kalpoju Guru, Pārpasaulīgajam Kungam, baiļu Izkliedētājam; manas ciešanas ir atņemtas. ||3||