Daudziniet Tā Kunga Vārdu, Har, Har, ak, likteņa brāļi un māsas.
Ar Guru žēlastību prāts kļūst vienmērīgs un stabils; nakti un dienu tā paliek apmierināta ar Kunga Augstāko Būtību. ||1||Pauze||
Naktī un dienā veiciet garīgo pielūgsmi Tam Kungam, dienu un nakti; šī ir peļņa, kas jāiegūst šajā Kali jugas tumšajā laikmetā, ak, likteņa brāļi un māsas.
Pazemīgās būtnes ir mūžīgi nevainojamas; nekādi netīrumi viņiem nekad nepielīp. Viņi koncentrē savu apziņu uz Patieso Vārdu. ||2||
Patiesais Guru ir atklājis miera ornamentu; Naama krāšņais diženums ir liels!
Neizsmeļamie dārgumi ir pārpildīti; viņi nekad nav izsmelti. Tāpēc kalpojiet Tam Kungam mūžīgi, ak, likteņa brāļi un māsas. ||3||
Radītājs nāk, lai paliktu to prātos, kurus Viņš pats ir svētījis.
Ak, Nanak, meditē mūžīgi par Naamu, ko Patiesais Guru ir atklājis. ||4||1||
Prabhaatee, Trešais Mehls:
Es esmu necienīgs; lūdzu, piedod man un svētī mani, mans Kungs un Skolotāj, un savieno mani ar Sevi.
Tu esi bezgalīgs; neviens nevar atrast Tavas robežas. Caur Sava Šabada Vārdu Tu dāvā izpratni. ||1||
Ak, dārgais Kungs, es esmu upuris Tev.
Es veltu savu prātu un ķermeni un lieku tos ziedojumā Tavā priekšā; Es palikšu Tavā svētnīcā mūžīgi. ||1||Pauze||
Lūdzu, paturi mani mūžīgi saskaņā ar Savu gribu, mans Kungs un Kungs; lūdzu, svētī mani ar Tava Vārda krāšņo diženumu.
Caur Perfect Guru tiek atklāta Dieva Griba; nakti un dienu, palieciet mierā un mierā. ||2||
Tie bhaktas, kas pieņem Tavu Gribu, ir Tev patīkami, Kungs; Tu pats viņiem piedod un savieno tos ar Sevi.
Pieņemot Tavu Gribu, es esmu atradis mūžīgu mieru; Guru ir nodzēsis vēlmes uguni. ||3||
Viss, ko Tu dari, notiek, ak Radītāj; neko citu nevar izdarīt.
Ak, Nanak, nekas nav tik liels kā Vārda svētība; to iegūst caur Perfect Guru. ||4||2||
Prabhaatee, Trešais Mehls:
Gurmuki slavē Kungu; slavēdami To Kungu, tie Viņu pazīst.
Šaubas un dualitāte ir pazudusi no iekšpuses; viņi apzinās Guru Šabada Vārdu. ||1||
Ak, dārgais Kungs, Tu esi mans vienīgais.
Es meditēju par Tevi un slavēju Tevi; pestīšana un gudrība nāk no Tevis. ||1||Pauze||
Gurmukhi slavē Tevi; viņi saņem izcilāko un saldāko Ambrosial Nektāru.
Šis Nektārs ir mūžīgi salds; tas nekad nezaudē savu garšu. Apdomājiet Guru Šabada Vārdu. ||2||
Viņš man liek to šķist tik mīļi; Es esmu upuris Viņam.
Caur Šabadu es slavēju miera devēju uz visiem laikiem. Es esmu izskaužusi pašpārliecinātību no iekšpuses. ||3||
Mans Patiesais Guru ir mūžīgs Devējs. Es saņemu visus augļus un atlīdzības, ko vēlos.
Ak, Nanak, caur Naamu tiek iegūts brīnišķīgs diženums; caur Guru Šabada Vārdu tiek atrasts Patiesais. ||4||3||
Prabhaatee, Trešais Mehls:
Tie, kas ieiet Tavā svētnīcā, dārgais Kungs, tiek izglābti no Tava Aizsardzības spēka.
Es pat nevaru iedomāties nevienu citu tik lielisku kā Tu. Nekad nav bijis un nebūs. ||1||
Ak, dārgais Kungs, es palikšu Tavā svētnīcā mūžīgi.
Kā Tev patīk, Tu mani izglāb, mans Kungs un Kungs; šī ir Tava krāšņā varenība. ||1||Pauze||
Ak, dārgais Kungs, Tu lolo un atbalsti tos, kas meklē Tavu svētnīcu.